(5分)中文翻譯英文,十萬火急!!!千其唔好用翻譯機

2008-02-05 7:28 am
我覺得很奇怪,為什麼點解有那麼多的數量都不符合我們的品質管制水平,你可知道會嚴重影響顧客在投放市場內的銷售點既比例率極不平行,及浪費公司的資訊資源。

請詳細解釋在生產時
1. 是否巳經悉知有這種情況會發生,
2. 有否向技術A部請求解決這種情況,
3. 有否向技術B部尋求避免這種情況會發生,
4. 遇上這種情況會發生 有否 向技術C部請示 放行生產的批准 ,
5. 有否 向技術D部 備案

希望你明白我們對顧客雖要清楚的資料,否則他們怎樣能夠面對強手如雲的競爭者。

回答 (1)

2008-02-05 2:11 pm
✔ 最佳答案
I am wondering why there are lots of them that are not up to our qualiaty control standard. You should know that it will seriously affect the balance of the proportion percentage of the sales point from our customers, as well as wasting our company's resources.
Please explain in details when in production process:----
1. Have you noticed the above occurence?
2. Have you asked Technical Department A to solve the above problem?
3.Have you asked Technical Department B to avoid the above problem?
4.When facing the above problem, have you asked Technical Department C to get permission or approval for the production.
5. Have you filed the above case with Technical Department C?
I hope you understand that we should give more details to our customers clearly otherwise it is hard for them to encounter with the competitors.


收錄日期: 2021-04-24 08:15:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080204000051KK04030

檢視 Wayback Machine 備份