Fast 、Can't and Value 的發音問題

2008-02-05 6:52 am
我發覺部份香港人的部份英文字的讀音跟美國不相同,像
FAST
香港的音像"發+s"
美國的音像fax
Can't
香港的音像"count"
美國的音像Ken
Value
香港的音像"Va +聊"
美國的音像val+ u
請問這些發音對不對呢?
更新1:

我的問題是為何有這些分別和這些發音對不對

回答 (3)

2008-02-05 3:35 pm
✔ 最佳答案
同一語言o係不同地方流傳,經多代演化,會產生不同口音(accent),正如廣東話o係香港同廣東省不同地方都有不同,例如我阿嫲o既鄉下口音令佢講「老豆」變成「柳豆」。呢個係對 vowel /ou/ 有不同於正確發音所致,但 accent 影響不只於 vowel,consonant 都有,其至係直情用不同音代替。
你講英美兩國o既口音差別,其實同一國不同地區都有分別,如我一個o係倫敦生活十幾年o既朋友,可以聽出一個外國人係來自 Nottingham,你睇波亦可以聽d英文旁述,聽出有d嘉賓係北部口音,有d係蘇格蘭口音。
至於對於不對呢個問發,其實並不正確。不同口音都係自然而生o既,只係對標準有別。我地學o既,只要係標準發音就得啦,即係要學英式發音,就要學所謂 Queen's English,唔好學d其他郡o既口音。

2008-02-05 07:36:51 補充:
學英式或美式發音,其實都冇所謂。
2008-02-10 6:00 am
沒錯!講得很好哇!
我也認同!
2008-02-05 7:05 am
FAST
香港的音像"發+s"
美國的音像"啡+s"

Can't
香港的音像"count"
美國的音像kent

Value
香港的音像"Va +聊"
美國的音像whaale
參考: me


收錄日期: 2021-04-23 22:56:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080204000051KK03832

檢視 Wayback Machine 備份