✔ 最佳答案
1. 部屋の中の物は、机といわず いすといわず、めちゃくちゃに壊されていた
房間裡的東西,不管什嚜桌子、椅子,所有東西都被砸了個稀爛。
2. 好きなことを我慢してまで長生きしたいとは思わない
我才不會為了求長壽而捨棄嗜好。
※如果讓我為了求長壽而捨棄嗜好,寧可短命。
3. そのパソコン、捨てるくらいなら 私にください
你那台電腦如果打算扔掉,還不如給我呢!
2008-02-03 23:00:19 補充:
2. 好きなことを我慢してまで長生きしたいとは思わない上面我把「好きなこと」翻譯成「嗜好」,而不是直譯成「喜歡的事情」,是因為這句話既然牽涉到「長壽」,自然要忍耐不做的事情往往是一些不良的生活習慣,比如下列情形:①甲勸乙戒煙,警告他抽煙有種種弊害,而乙則不以為然地說「好きなことを我慢してまで…」②乙有高血壓,但嗜食朝鮮泡菜,甲勸他要控制每天攝取的鹽分,乙卻不以為然地說「好きなことを我慢してまで…」…
2008-02-03 23:00:41 補充:
愛抽煙、愛吃朝鮮泡菜都是「嗜好」的範疇。不過,少數情況也可以翻譯成「喜歡的事情」、「喜歡的職業」等等,要看上下文關係。因為有些職業非常勞累,甚至很危險,比如職業賽車手、拳擊手等等,都與「長壽」的宗旨相悖。