✔ 最佳答案
原文︰
崇禎末,河南山東大旱蝗,草根木皮皆盡,乃以人為糧,官吏弗能禁。婦女幼孩,反接鬻於市,謂之『菜人』;屠者買去,如割羊豕。周氏之祖,自東昌販歸。至肆,午後。屠者曰:『肉盡,請少待。』俄見曳二女子入廚下,呼曰:『客待久,可先取一蹄來』。急出止之,聞長號一聲,則一女已生斷右臂,宛轉地上;一女戰慄無人色,見周並哀呼。一求速死,一求救。周惻然心動,並出貲贖之。一無生理,急刺其心死;一攜歸。因無子,納為妾,竟生一男;右臂有紅絲,自腋下繞肩胛,宛然斷臂女也。
譯文︰
明代皇帝崇禎統治的末年,河南與山東省出現了一大群蝗蟲,花草樹木等農物都被牠們吃光,所以便將人類當成充饑品,甚至連政府官員都阻止不了牠們。因此,人們就把婦女和小孩子兩手反綁在背後,稱他們為「餸食品」,然後帶到市場上去售賣。那些所謂「屠夫」的人就會把他們購買回家,然後再宰食他們,就如宰羊和豬一般!有一位姓周的販人來到了「食人地」,並在下午時分到達了一家餐廳,屠夫跟他說︰「肉都沒有了,請您稍等一下吧。」不久,他看到了屠夫將兩名女子帶入廚房,並向手下說︰「有位客人已等了很久,可以先上一隻腿。」(周販人覺得有點不對勁,所以走進廚房看一看,並看到了屠夫已準備向女子下手......) 周販人馬上衝前阻止,但已經太遲了,只聽見一聲既長又苦的叫聲,原來其中一名女子的右臂斷了,並掉在地下旋轉;另一位女子則嚇得沒有顏色,便向周痛哭。一個求死,另一個求救。周販人的心動了,決定出錢買走他們。而斷臂的女子因為奄奄一息,所以周就(拿刀)刺入她的心臟將其弄死。另一個則帶走,因為(她)沒有兒子,所以周便納其為妾,後來還生了個兒子。(其妙的是,)兒子的右臂有一條紅色的絲帶,並在其肩膀周圍纏繞,跟之前的斷臂女很像。