急急急! KinKi Kids fans請幫忙 !

2008-01-31 4:04 am
http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=953589&iid=10046269

請問以上片段中開頭的是KinKi 那首歌?
如果知道的請留言 !
急急急! 麻煩各位 !

回答 (1)

2008-01-31 8:24 am
✔ 最佳答案
yes~~ 是KinKi 的歌!!
首歌叫「10years」~~
收錄在「ビロードの闇」(中文譯名:天鵝絨的黑暗)

日語歌詞:

君の名前を呼んだ そんなささいなことだけど
どうしてだろう? 久しぶりに照れた
陽射し浴びてる君が 人も光合成できると
言い張るから 時間がほどけていくよ

いつから寝不足の日々
自慢になんてしてたんだろう
君のそばにいるだけで
心が巻き戻る

10年たったら、なにしてるかな
予想なんて現実には 追いつかないけれど
近道しても 遠回りでも
並びながら歩く道が すべて歴史になる

下手なたとえ話も ふいに笑ったタイミングも
いつのまにか 当たり前になってくだろう

退屈だねと笑って
ありふれてる今日が過ぎてく
そのすべてが奇蹟だと
忘れないでいたい

10年たったら、なにしてるかな
変わらないでいられたなら 変わっていけたなら
めんどうだけど たいせつなもの
増やしながら生きることが いつか誇りになる

優しさにさえ疲れてしまう夜更けなら
月が輝く空を見上げよう

10年たったら、なにしてるかな
予想なんて現実には 追いつかないけれど
近道しても 遠回りでも
並びながら歩く道が すべて歴史になる
ひとつひとつ重ねてゆく それが未来になる
----------------------------------------------------------------------------------------------
羅馬拼音:

Kimi no namae wo yonda Sonna sasaina koto dakedo
Dou shite darou? Hisashi buri ni tereta
Hizashi abiteru kimi ga Hito mo kougousei dekiru to
Iiharu kara Jikan ga hodokete iku yo

Itsukara nebusoku no hibi
Jiman ni nante shitetan darou
Kimi no soba ni iru dake de
Kokoro ga maki modoru

Jyuunen tattara, Nani shiteru kana
Yosou nante genjitsu ni wa Oi tsukanai keredo
Chikamichi shite mo Toomawari demo
Narabi nagara aruku michi ga Subete rekishi ni naru
Hetana tatoebanashi mo Fui ni waratta TAIMINGU mo
Itsu no ma ni ka Atari mae ni natteku darou

Taikutsu da ne to waratte
Arifureteru kyou ga sugite ku
Sono subete ga kiseki da to
Wasurenaide itai

Jyuunen tattara, Nani shiteru kana
Kawaranaide irareta nara Kawatte iketa nara
Mendou dakedo Taisetsuna mono
Fuyashi nagara ikiru koto ga Itsuka hokori ni naru

Yasashisa ni sae tsukaete shimau yofuke nara
Tsuki ga kagayaku sora wo miageyou

Jyuunen tattara, Nani shiteru kana
Yosou nante genjitsu ni wa Oi tsukanai keredo
Chikamichi shite mo Toomawari demo
Narabi nagara aruku michi ga Subete rekishi ni naru
Hitotsu hitotsu kasanete yuku Sore ga mirai ni naru
----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯:

叫你的名字 這麼細微的一件事情
怎麼樣了? 很久沒叫而變得難為情
沐浴陽光中的你 硬要說著
人也可以光合作用 時間因此裂開了
從何時起決定要為
睡不夠的日子而感到驕傲
只要在你的身邊
我的心就會回卷

10年後,我們會在做什麼?
雖然現實是趕不過預想的
走上捷徑也好 兜遠了路也好
跟我一起走過的路 全都成為了歷史

差勁的比喻 和不經意笑著的時間
不知不覺間 就成為了理所當然的

你笑著說很無聊耶
過著百無了籟的今天
其實這一切都是奇蹟
請你不要忘記啊

10年後,我們會在做什麼?
什麼也沒改變嗎? 什麼都改變了嗎?
雖然添麻煩了 但全都是重要的
雖然不斷發生 但活著這回事 有一天會感到自豪

要是在深夜對溫柔感到疲倦了
請抬頭看那月光照耀的夜空吧

10年後,我們會在做什麼?
雖然現實是趕不過預想的
走上捷徑也好 兜遠了路也好
跟我一起走過的路 全都成為了歷史
一件一件的堆起來 就會成為了未來


收錄日期: 2021-04-13 15:04:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080130000051KK02629

檢視 Wayback Machine 備份