✔ 最佳答案
說話大口氣 = to talk arrogantly (以自大的口吻說話)
i.e. Stop taking so arrogantly! Are you sure that you can do it? - 不要說話這麼大口氣﹐ 你肯定你可以辦到嗎﹖
說話大口氣 = 自吹自擂, 自誇 = to brag (verb)
i.e. Henry always brags that his bicycle is the fastest. - 亨利經常自誇他的單車是最快的。
說話大口氣 = 驕傲的, 太過自信的 = cocky (adjective)
i.e. Henry is a cocky boy who always thinks himself as powerful as Superman. - 亨利是一個驕傲的男孩﹐他經常以超人自居。
2008-01-30 09:24:41 補充:
Sounds great 絕對不是"說話大口氣"如果有人講 "It sounds great."﹕意思就是棒極了﹐好極了.