文學欣賞賞析:

2008-01-30 3:48 am
采蓮曲 王昌齡
荷葉羅裙一色裁,
芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,
聞歌始覺有人來。

回答 (1)

2008-01-30 4:36 am
✔ 最佳答案
譯文:採蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛一色,分不清楚,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照,人花難辨。混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人。
賞析:
這首詩像一幅美妙的採蓮圖畫,描寫了江南採蓮少女的勞動生活和青春的歡樂。
這首詩寫的是採蓮少女,但詩中並不正面描寫,而是用荷葉與羅裙一樣綠、荷花與臉龐一樣紅、不見人影聞歌聲等手法加以襯托描寫,巧妙地將採蓮少女的美麗與大自然融為一體。全詩生動活潑,富於詩情畫意,饒有生活情趣。
詩的前兩句的描寫,讓人感覺到這些採蓮少女簡直就是美麗的大自然的一部分;後兩句寫的是佇立凝望者在刹那間所產生的一種人花難辨的感覺。前兩句側重於客觀描寫,後兩句側重於寫主觀感受,客觀描寫與主觀感受相結合的手法,很好地表現了人花難辨、花人同美的引人遐想的優美意境。
這首詩主要寫採蓮姑娘的美麗容貌。亭亭玉立的碧綠荷葉和妙齡少女的綠色羅裙融為一體,嬌嫩的荷花映襯著少女美麗的臉龐。荷葉和羅裙,荷花和面龐相互襯托,交相輝映,共同組成了一幅美妙和諧的圖畫。這裏寫採蓮少女的衣著容貌,色彩鮮豔而不俗氣,洋溢著濃厚的生活氣息。後兩句寫動景,由於荷葉和羅裙、荷花和人面融為一體,所以採蓮姑娘稍微一動就不見了蹤影,直到聽見歌聲才知道她們在荷塘中採蓮。一個“亂”字,一個“始”字,使整幅畫面充滿了情趣,這幅畫的中心自然是採蓮少女們,但作者自始至終不讓她們“露出廬山真面目”,而是讓她們融入田田荷葉和豔豔荷花叢中,若隱若現,似有似無,使全詩別具一種引人遐想的優美意境,留下了悠然不盡的情趣意味。


收錄日期: 2021-04-14 19:30:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080129000051KK02533

檢視 Wayback Machine 備份