(5分)中文翻譯英文,十萬火急!!!千其唔好用翻譯機

2008-01-25 8:09 pm
在之前,雖然我們知道整體數量仍然可以達標,但上個星期初收到中國的仔細報告內,有些不能夠附合要求,所以已經向中國再重申調整

回答 (5)

2008-01-25 10:46 pm
✔ 最佳答案
在之前,雖然我們知道整體數量仍然可以達標,但上個星期初收到中國的仔細報告內,有些不能夠附合要求,所以已經向中國再重申調整

We knew that the overall quantity would meet the targeted amount before the detailed report from China was actually received by us last week. However, we found from the report that some individual items turned out not fulfilling the requirement; we had already requested adjustment to be made from China.
2008-01-25 11:24 pm
在之前,雖然我們知道整體數量仍然可以達標,但上個星期初收到中國的仔細報告內,有些不能夠附合要求,所以已經向中國再重申調整


In before, although we knew the overall quantity still was allowed to
reach the sign, but the last at the beginning of week received Chinese
in the careful report, somewhat could not 夠 coincide the request,
therefore already again reiterated the adjustment to China .
參考: thank you !!^_^ me
2008-01-25 9:40 pm
在之前,雖然我們知道整體數量仍然可以達標,但上個星期初收到中國的仔細報告內,有些不能夠附合要求,所以已經向中國再重申調整

In before, although we knew the overall quantity still was allowed to
reach the sign, but the last at the beginning of week received Chinese
in the careful report, somewhat could not 夠 coincide the request,
therefore already again reiterated the adjustment to China.

2008-01-25 13:41:35 補充:
夠is worry
參考: me
2008-01-25 8:44 pm
although we knew the overall quantity still was allowed to reach the target before, but we received Chinese report in last week, somewhat could not reach the request, therefore already reiterated the adjustment to China again
參考: 123
2008-01-25 8:42 pm
在之前,雖然我們知道整體數量仍然可以達標,但上個星期初收到中國的仔細報告內,有些不能夠附合要求,所以已經向中國再重申調整

英文is:


In before, although we knew the overall quantity still was allowed to
reach the sign, but the last at the beginning of week received Chinese
in the careful report, somewhat could not 夠 coincide the request,
therefore already again reiterated the adjustment to China.

希望幫到你


收錄日期: 2021-04-24 10:17:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080125000051KK00804

檢視 Wayback Machine 備份