LMF 無根草 歌詞翻譯 ~

2008-01-25 11:14 pm
有個外國朋友想學這首歌 ,
哪為大大能幫忙翻譯成英文歌詞 , 還有羅馬拼音呢 謝謝

歌名:無根草

睇你點樣創造 善與惡 癲左都好
我地點樣對佢 佢點樣照做
你對佢唔好 佢有放棄o既態度
你對佢當寶 好似溫室裡面無根的小草 *

我唔需要點樣去做 因為我老豆已經當我寶寶
好到乜野地步 我要D乜都一一面前送到
當你唔需要再理你個銀行存摺薄
因為有咩事直接由你老豆度過數
個世界仲邊有欠你 你唔再係細路
係你身邊 總有人向你搵著數 害人利已點計數
你聽佢擺佈 你真係老土 行多一步 睇多一步
如何認清 如何認楚 何苦偏偏你又出賣我
繼續傷害我 每日侵蝕我
背後恥笑我 最後剩低我

Repeat *

問你有無照鏡 睇下自己個樣 有冇覺得自己唔同
覺得自己老土 覺得自己離晒大譜
飲吹嫖賭光陰虛耗 開工又唔睇通告
問你係咪 係呢一度做人就一定要有番咁上下虛偽
要眼淺要投機 淨係得金錢先至叫做美麗
又有乜謂 六佰幾萬個腦 但係裝草 你話弊唔弊

喂你又試下睇下我又睇下佢
睇下我地睇佢地睇下你自己
你話有邊一忽係得o既 有邊一樣係掂o既
我問你究竟識D乜野 你又答唔出黎
我問你有無野講 你有無野講
你乜都唔知唔諗唔問 又點去唱好香港
匿埋係個井入面 自己呃自己
人跟你又跟 人講你又講
你話死唔死 你話死唔死
更新1:

To : fiona ^^謝謝你的翻譯喔~~ 但是這樣翻 , 無法翻出歌詞的意思

更新2:

To Sheila 哇哇 你真是利害 羅馬拼音+翻譯 GOOD OKOK 我已經加入你的家族囉 ~ ^^

回答 (3)

2008-01-26 8:39 am
✔ 最佳答案
睇你點樣創造 善與惡 癲左都好
(tai)(nei)(dim)(joeng)(cong)(zou) (sin)(jyu)(ok) (din)(zo)(dou)(hou)
我地點樣對佢 佢點樣照做
(ngo)(dei)(dim)(joeng)(deoi)(keoi) (keoi)(dim)(joeng)(ziu)(zou)
你對佢唔好 佢有放棄既態度
(nei)(deoi)(keoi)(m)(hou) (keoi)(jau)(fong)(hei)(ge)(taai)(dou)
你對佢當寶 好似溫室裡面無根的小草 *
(nei)(deoi)(keoi)(dong)(bou) (hou)(ci)(wan)(sat)(leoi)(min)(mou)(gan)(dik)(siu)(cou)

我唔需要點樣去做 因為我老豆已經當我寶寶
(ngo)(m)(seoi)(jiu)(dim)(joeng)(heoi)(zou) (jan)(wai)(ngo)(lou)(dau)(ji)(ging)(dong)(ngo)(bou)(bou)
好到乜野地步 我要D乜都一一面前送到
(hou)(dou)(mat)(je)(dei)(bou) (ngo)(jiu)(di)(mat)(dou)(jat)(jat)(min)(cin)(sung)(dou)
當你唔需要再理你個銀行存摺薄
(dong)(nei)(m)(seoi)(jiu)(zoi)(lei)(nei)(go)(ngan)(hong)(cyun)(zip)(bou)
因為有咩事直接由你老豆度過數
(jan)(wai)(jau)(me)(si)(zik)(zip)(jau)(nei)(lou)(dau)(dou)(gwo)(sou)
個世界仲邊有欠你 你唔再係細路
(go)(sai)(gaai)(zung)(bin)(jau)(him)(nei) (nei)(m)(zoi)(hai)(sai)(lou)
係你身邊 總有人向你搵著數 害人利己點計數
(hai)(nei)(san)(bin) (zung)(jau)(jan)(hoeng)(nei)(wan)(zoek)(sou) (hoi)(jan)(lei)(gei)(dim)(gai)(sou)
你聽佢擺佈 你真係老土 行多一步 睇多一步
(nei)(teng)(keoi)(baai)(bou) (nei)(zan)(hai)(lou)(tou) (haang)(do)(jat)(bou) (tai)(do)(jat)(bou)
如何認清 如何認楚 何苦偏偏你又出賣我
(jyu)(ho)(jing)(cing) (jyu)(ho)(jing)(co) (ho)(fu)(pin)(pin)(nei)(jau)(ceot)(maai0(ngo)
繼續傷害我 每日侵蝕我
(gai)(zuk)(soeng)(hoi)(ngo) (mui)(jat)(cam)(sik)(ngo)
背後恥笑我 最後剩低我
(bui)(hou)(ci)(siu)(ngo) (zeoi)(hau)(sing)(dai)(ngo)

Repeat *

問你有無照鏡 睇下自己個樣 有冇覺得自己唔同
(man)(nei)(jau)(mou)(ziu)(geng) (tai)(haa)(zi)(gei)(go)(joeng) (jau)(mou)(gok)(dak)(zi)(gei)(m)(tung)
覺得自己老土 覺得自己離晒大譜
(gok)(dak)(zi)(gei)(lou)(tou) (gok)(dak)(zi)(gei)(lei)(saai)(daai)(pou)
飲吹嫖賭光陰虛耗 開工又唔睇通告
(jam)(ceoi)(piu)(dou)(gwong)(jam)(heoi)(hou) (hoi)(gung)(jau)(m)(tai)(tung)(gou)
問你係咪 係呢一度做人就一定要有番咁上下虛偽
(man)(nei)(hai)(mai) (hai)(ni)(jat)(dou)(zou)(jan)(zau)(jat)(ding)(jiu)(jau)(faan)(gam)(soeng)(haa)(heoi)(wai)
要眼淺要投機 淨係得金錢先至叫做美麗
(jiu)(ngaan)(cin)(jiu)(tau)(gei) (zing)(hai)(dak)(gam)(cin)(sin)(zi)(giu)(zou)(mei)(lai)
又有乜謂 六佰幾萬個腦 但係裝草 你話弊唔弊
(jau)(jau)(mat)(wai) (luk)(baak)(gei)(maan)(go)(nou) (daan)(hai)(zong)(cou) (nei)(waa)(bai)(m)(bai)

2008-01-26 00:40:59 補充:
喂你又試下睇下我又睇下佢
(wai)(nei)(jau)(si)(haa)(tai)(haa)(ngo)(jau)(tai)(haa)(keoi)
睇下我地睇佢地睇下你自己
(tai)(haa)(ngo)(dei)(tai)(haa)(keoi)(dei)(tai)(haa)(nei)(zi)(gei)
你話有邊一忽係得o既 有邊一樣係掂o既
(nei)(waa)(jau)(bin)(jat)(fat)(hai)(dak)(ge) (jau)(bin)(jat)(joeng)(hai)(dim)(ge)

2008-01-26 00:42:02 補充:
我問你究竟識D乜野 你又答唔出黎
(ngo)(man)(nei)(gau)(ging)(sik)(di)(mat)(je) (nei)(jau)(daap)(m)(ceot)(lai)
我問你有無野講 你有無野講
(ngo)(man)(nei)(jau)(mou)(je)(gong) (nei)(jau)(mou)(je)(gong)
你乜都唔知唔諗唔問 又點去唱好香港
(nei)(mat)(dou)(m)(zi)(m)(nam)(m)(man) (jau)(dim)(heoi)(coeng)(hou)(hoeng)(gong)

2008-01-26 00:42:35 補充:
匿埋係個井入面 自己呃自己
(lei)(maai)(hai)(go)(zeng)(jap)(min) (zi)(gei)(aak)(zi)(gei)
人跟你又跟 人講你又講
(jan)(gan)(nei)(jau)(gan) (jan)(gong)(nei)(jau)(gong)
你話死唔死 你話死唔死
(nei)(waa)(sei)(m)(sei) (nei)(waa)(sei)(m)(sei)

2008-01-26 00:46:17 補充:
英文歌詞? 你是要英文的意思吧? 這裡不能發表大量翻譯內容. 所以請你到家族找我吧!!
http://tw.club.yahoo.com/clubs/learning-gwong-dung-wa/

2008-01-26 20:57:52 補充:
我相信人原來本性好 白紙一張
(ngo)(soeng)(seon)(jan)(jyun)(loi)(bun)(sing)(hou) (baak)(zi)(jat)(zoeng)

2008-11-07 19:19:46 補充:
Sheila的廣東話世界
http://tw.myblog.yahoo.com/sheila-cantonese/
2016-09-06 2:38 pm
有個外國朋友想學這首歌 ,
哪為大大能幫忙翻譯成英文歌詞 , 還有羅馬拼音呢 謝謝

歌名:無根草

睇你點樣創造 善與惡 癲左都好
我地點樣對佢 佢點樣照做
你對佢唔好 佢有放棄o既態度
你對佢當寶 好似溫室裡面無根的小草 *



出售 LMF演唱會2016 !即上 Ticketbuynow.com
2008-01-26 2:24 am
You order kind to create kind and bad Dian left all good
Kind in my location orders kind to shine on to do to the Ju Ju
You have already given up o to the Ju Wu good Ju since attitude
You are to the Ju be a treasure like the inside of the glasshouse have no the small grass of root*

My Wu needs to order kind to do to have already been my baby because of my old bean
Go to the Mie wild situation me to want D Mies so much all 11 in fronts to send to
When the your Wu's demand manages again your bankbook thin
Because have a Mie matter is directly spent a number by your old bean
The Zhong side of world of's hasing already owed your your Wu is a thin road again
Is you nearby total someone wears toward your Wen number harm person's benefit have already ordered to count
You listen to Ju's ordering about you is really an old soil to go to have another a Di to have another 1
How recognize pure how recognize Chu why on earth it happened that you betray me again
Continue to hurt me to erode me everyday
The back sneers at me to remain finally low I
參考: 翻譯網


收錄日期: 2021-04-19 00:21:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080125000010KK05523

檢視 Wayback Machine 備份