有無人可以把以下的食譜翻譯成英文呀

2008-01-24 6:49 pm
3.梅 菜 切 碎 浸 淡 , 榨 乾 才 份 , 燒 熱 鑊 爆 香 蒜 蓉 落 梅 菜 同 炒 , 梅 菜 炒 香 就 可 以 用 老 抽 和 砂 糖 調 味 , 鹽 甜 可 視 個 人 喜 好 , 調 好 味 就 把 梅 菜 平 均 分 在 五 花 肉 上 。
4.最 後 放 入 蒸 爐 , 蒸 約 二 至 三 小 時 即 可 。 吃 只 要 用 一 湯 碟 蓋 著 碼 兜 , 快 速 把 它 翻 轉 , 即 可 食 用 。
心 得 :
煎 豬 皮 時 小 心 被 滾 油 爆 到 , 可 以 用 鑊 蓋 擋 住 。
碼 兜 是 中 廚 常 用 的 器 具 , 用 作 盛 載 不 同 的 材 料 , 也 因 為 是 金 屬 , 耐 用 不 會 打 破 。
梅 菜 不 要 浸 得 太 淡 , 調 味 時 可 以 多 下 一 些 糖 , 味 道 是 鹹 中 有 甜 才 會 好 吃 。
記 住 要 不 時 試 一 下 味 道 , 在 梅 菜 浸 好 時 要 試 , 才 知 道

回答 (1)

2008-01-30 3:00 am
✔ 最佳答案
梅菜 cuts to pieces soaks palely, presses out the dry only then share, burns the hot pot to explode the fragrant garlic hibiscus to fall 梅菜 with to fry, 梅菜 fries fragrant may use always to pull out blends flavors with the hard sugar, the salt is sweet visibly personally likes, adjusting the taste on evenly to divide equally 梅菜 on the streaky pork. 4. Finally puts in steams the stove, steams approximately two to three hours then. Eats so long as with a soup dish Ge Choma the pocket, fast turns over it, then edible. Attainment: Fries when the pigskin was careful is rolled the oil to explode, may use the pot lid to block. The code pocket is center the kitchen commonly used appliance, serves as carries the different material, also because is the metal, is durable cannot break. 梅菜 do not have to soak too palely, blends flavors when may many under some sugars, the flavor be is salty has sweetly only then can be delicious. Remembers must often try the flavor, soaks when 梅菜 must be trial, only then knew

PS.梅菜翻譯唔到英文!


收錄日期: 2021-04-13 15:00:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080124000051KK00661

檢視 Wayback Machine 備份