請對句:水浸眼眉難保命

2008-01-20 6:58 am
請對句:
上句:水浸眼眉難保命
下句:(請創作)

回答 (7)

2008-01-21 9:19 pm
✔ 最佳答案
水浸眼眉難保命 (仄仄仄平平仄仄)
山崩足下不改顏 (平平平仄仄平平)

遇到困境,先要鎮定。 "不改顏" 臉不變色。
水浸眼眉難保命 (仄仄仄平平仄仄)
佛炘心谷拯溺途 (仄平平仄仄仄平)
心中有佛。
水浸眼眉難保命
柳暗花明又一村 (現成的句子)
山重水覆疑無路,柳暗花明又一村。喻逆境可轉為順境。

2008-01-21 16:32:43 補充:
現實篇﹕水浸眼眉難保命 (仄仄仄平平仄仄)神鬆身弛出生天 (平平平仄仄平平) 人在水中,只要放鬆緊張心情,四肢鬆弛,身體自會浮上水面,並可仰臥在水面上,不會溺水。(學游泳經驗)

2008-01-22 22:56:33 補充:
謝謝混沌先生提醒,「改」應更正為仄音。
2008-01-25 3:59 am
在對對的同時道出上句情況的解救方法
把解救方法崁入對聯中,好!
2008-01-22 7:11 am
水浸眼眉難保命 
土掩身首易斷魂

死得其所,死不足惜。
2008-01-20 11:15 pm
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)
下句:心攀念頭怎離愁(平平仄仄仄平平)

2008-01-20 15:31:18 補充:
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)下句:慈心但正善安家(平平仄仄仄平平)但...晨日見有早起人,是媽媽!

2008-01-20 15:33:58 補充:
本來想用 直正 二字作仗,因為 要對平仄? 所以...

2008-01-20 15:35:53 補充:
媽媽不哭,不哭,惜惜一下......好媽媽!

2008-01-20 15:39:10 補充:
再來就要以兒女心來對囉?...今天早排好了!要回家看爸嗎去!有空再來對!

2008-01-20 15:40:13 補充:
是爸 媽!

2008-01-21 12:58:57 補充:
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)下句:作心慈善小當家(仄平平仄仄平平)作...俺曾見過書法家,把(乍)字寫成似(立著的心)字!善良,是人心本來當作的!小當家...動畫《中華一番》裡,天真勇敢奮鬥善良...的孩子!心裡想的都是做出媽媽的味道!

2008-01-22 11:23:54 補充:
水浸眼眉難保命 (仄仄仄平平仄仄)人依唇齒定安終 (平平平仄仄平平)

2008-01-22 16:37:58 補充:
水浸眼眉難保命 (仄仄仄平平仄仄)心悲堅忍法持中 (平平平仄仄平平) 人生若是苦海,浪與淚飆上了滿面睜不開眼,也別心灰意冷,古人說︰命由天定,運我自轉,心行中庸人倚中道是善划今生之舟,心但放寬善人守正不阿,悲智雙運,會平安到岸的!
參考: 才下眉頭又上心頭
2008-01-20 10:18 pm
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)
下句:身臨絕境也求生(平平仄仄仄平平)
或者:刀臨頭頸也求生(平平平仄仄平平)好似較工整,但無須太刻意
身體髮膚,受諸父母,螻蟻尚且偷生,身臨絕境也不可放棄求生意志,除非是非死不可之人.
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)
下句:死能其所不貪生(平平平仄仄平平)
死得有價值,當含笑而去.

2008-01-21 14:00:54 補充:
〔死〕是仄音

2008-01-21 15:58:02 補充:
上句:水浸眼眉難保命(仄仄平平平仄仄)下句:力圖堤岸好生機(仄平平仄仄平平)水浸眼眉:簡直就是死到臨頭,情況相當危急.想起史泰龍的〔龍出生天〕,憑著不折不朽的求生意志,即使水浸眼眉,身在絕地,也覓得生機,終於逃出生天.所以若熱愛生命,內心自有生機,即使最後不成功,也死得其所了.如真是在水里,便想想那不遠之處,就是岸邊了,所以還要再盡力地游吧.

2008-01-21 16:04:59 補充:
應是〔不屈不撓〕,成日出錯,抱歉!

2008-01-21 18:42:27 補充:
熊媽媽這出句,小弟是這樣理解的:1.水浸眼眉:只是形容事態危急,而非指身在水中.2.或真是身在水中,但從句子上,看不出是不懂水性,當然也看不出是懂得的.所以:不論是否懂水性,力圖堤岸,或者心圖堤岸,是正常的,意思是:如果是在水里,自當希望靠岸;如是在事態危急的情況下,當然希望早脫危機.小弟的意思就是這樣.熊媽媽的句子不難理解,小弟的句子自我看來,也不難理解.之前的解釋出於假設,當然也可假設是不懂水性的的.但是小弟句子的含義實際是已經超越這兩種假設,實際只是在說要有求生的希望也.當然這不是在說我的句子有多好啊.

2008-01-23 12:49:05 補充:
路丁先生:免謝免謝!先生比小弟強多了,不用客氣!
2008-01-20 7:19 am
火燒頭髮易歸天
2008-01-20 7:13 am
火燒屁股趕緊逃


收錄日期: 2021-04-13 14:59:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080119000051KK04347

檢視 Wayback Machine 備份