What does 鬼哭 mean?

2008-01-18 11:05 pm
I often see this term on the web but I cannot find the dictionary meaning of it.
What does it mean, in both Japanese and Chinese context? As in,
”鬼哭血散斬”
”鬼哭的戦場”
"鬼哭之森"
”鬼哭之石楠” etc.
Kindly advise!!

回答 (3)

2008-01-21 8:37 pm
✔ 最佳答案
鬼哭(きこく,羅馬拼音: ki ko ku)乃古語,典故源自唐古詩李華的「弔古戦場文」一文,原本的日語意思是「未能成佛的亡魂所發出的淒厲哭聲」。在日語四字詞裏,亦有「鬼哭啾啾」(きこくしゅうしゅう,羅馬拼音: ki ko ku shuu shuu)一詞,意指「有如鬼哭般淒厲恐怖」或「鬼氣迫人」。

除了利用字面上的意思來描述外,日本人有時會以「鬼哭」這個較古典的詞彚,來代替「恐怖」(きょうふ,羅馬拼音: kyou fu)這個較常用的詞語,形容事物如鬼哭般「淒厲」、「令人膽戰心驚」。
參考: 自行理解
2008-01-19 8:23 am
【鬼哭】きこく
半浮半沉似的亡靈的哭泣或哭聲,形容極度恐怖/凄厲的聲音。
(亡霊が浮かばれないで泣くこと。また、その声。)

【鬼哭血散斬】きこくけっさざん
把自己靈魂都奉給鬼神的必殺技。
http://www17.ocn.ne.jp/~naokisp/html/hissatu.htm

電影【県警強行殺人班 鬼哭の戦場】

Game【鬼哭の森】?
參考: 大辞泉
2008-01-18 11:30 pm
"鬼哭"解哭到好似鬼咁恐怖!
我估”鬼哭血散斬”,”鬼哭的戦場”,"鬼哭之森",”鬼哭之石楠"既"鬼哭"解好好好恐怖既意思!


收錄日期: 2021-04-19 22:00:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080118000051KK01529

檢視 Wayback Machine 備份