''讚''同''贊''的分別

2008-01-17 12:53 am
請問兩者是否可通用?'贊不絕口' 和 '讚不絕口' 都正確嗎?
*** 如果是的話,為什么會出現兩個字呢?
Thanks!

回答 (3)

2008-01-17 1:57 am
✔ 最佳答案
「讚」不絕口正確


  「讚」與「贊」分工,已有一千七百年以上。
  大陸搞漢字簡化,「讚」簡為「贊」,是復一千七百多年之古。
  香港和台灣,也有食古不化的人,不肯用「贊」字,必以「贊」代之
,彷彿自己真的可與劉、關、張稱兄道第。
  說「讚」從「贊」分出來已有一千七百多年,根據就是《釋名》已有
此字,且有注釋﹕「稱人之美曰讚。」
  《釋名》編者劉煕,是三國時人,正與劉、關、張同時,可能見過他
們。
  比起劉煕稍後,杜預注《左傳》,也用「讚」字,並出現了「稱讚」
一詞。
  所以,唐章懷太子注《後漢書》,便有「讚猶稱也」之語。
  總之,「讚」字在一千年前已是常用字。
  至於「贊」字,本義為見(現)為明,意即顯現,引伸為「助成而令
微者得著」。
  今天常用「贊成」、「贊助」等詞,由此而來。
  兩字既然分工已久,稱讚、讚美的之「讚」,不宜用「贊」字代;而
贊成、贊助之「贊」,也不宜用「讚」字代。
  「贊」為什麼分出「讚」字來?那是為了與原字分工,避免混淆。
  兩字分工一千七百年以上,說明這分工合理,若再混而為一,那是食
古不化,舊病復發。
參考: 書名:一字之差── 一字送命..................................終於打曬a_a!!!
2008-01-17 1:16 am
讚, 言字部首, 意思稱揚別人的好處 (用口說出的) , 例如讚美,讚揚, 讚佩

贊,解 幫助 ,例如 贊助 ; 解 同意, 例如贊同

贊揚
同「讚」,意思稱許別人

讚不絕口 尼個常用同埋較正確
參考: me
2008-01-17 1:22 am
兩者是不可通用的
而'贊不絕口'是不正確
而'讚不絕口'是正確的
因為'贊不絕口'的'贊'字是指幫助,支持,贊同(贊成同意)。不贊一詞的意思。
有贊成.贊助,贊禮。沒有'讚不絕口'的意思。
而'讚不絕口'的'讚'字是指誇獎,稱揚:讚頌。讚語。讚歌。稱讚。誇讚的意思。
有'贊不絕口',讚美,讚賞,讚歎,讚許,讚揚,讚譽。
所以'贊'同'讚'是不同的。
參考: 我家的字典^^


收錄日期: 2021-04-13 14:58:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080116000051KK02111

檢視 Wayback Machine 備份