人人都應該知道

2008-01-16 3:50 am
我想要【人人都應該知道】,e首詩歌的英文版,,,thx~~~

P.S. :以下係【人人都應該知道】的中交版,,,,
如果大家搵唔到英文版,,你地可幫我譯番做中文,,,,再次唔該大家!!

「人人都應該知道,人人都應該知道,
人人都應該知道,耶穌是誰。
祂是晨星燦爛光華,祂是谷中百和花,
千萬人中祂最美好,人人都應該知道。」

回答 (3)

2008-01-16 3:55 am
✔ 最佳答案
人人都應該知道

Every body ought to know ---x3

F

耶穌是誰

Who Jesus is

F F7 Bb

他是晨星燦爛光華

He’s the lily of the valley

F C

他是谷中百合花

He’s the bright and morning star

F F7 Bb

千萬人中他最美好

He’s the fairest of ten thousand

F C F

人人都應該知道

Every body ought to know
參考: Book
2008-01-21 4:22 am
很好,,,美中不足係你將
He’s the bright and morning star同He’s the fairest of ten thousand
呢兩句掉轉左,,,但係都好多謝你~~
2008-01-16 4:17 am
Sorry!我搵唔到英文版的人人都應該知道,所以我把翻譯咗。
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/1.gif


「Everybody all should know that, everybody all should know,
everybodyall should know, who is Jesus .
He is morning star resplendent brilliance, he is dale Hundred and flower,
In thousands of people he is nicest, everybody all should know.」

2008-01-15 20:18:42 補充:
正確(修正版)「Everybody should know that, everybody should know, everybodyall should know, who is Jesus .He is morning star resplendent brilliance, he is dale Hundred and flower,In thousands of people he is nicest, everybody should know.」
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 14:58:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080115000051KK03221

檢視 Wayback Machine 備份