✔ 最佳答案
① 我依家份工係喺trading company做採購
⇒ 私は今、商社で購買として働いております。
⇒ わたしはいま、しょうしゃでこうばいとしてはたらいております。
② 我想揾份日本公司嘅工作, 因為可以有多啲機會講到日文, 可以多啲練習日語
⇒ 私は日系の会社で働かせていただきたい理由の一つは、もっと日本語で喋って、日本語を練習する機会がいただけるからです。
⇒ わたしはにっけいのかいしゃではたらいていただきたいりゆうのひとつは、もっとにほんごではべって、にほんごをれんしゅうするきかいがいただけるからです。
③ 我依家份工, 主要係講英文同國語, 無機會講日文, 所以曰語會話能力會弱啲, 不過我有信心, 日常會話無問題
⇒ 私は今の職位には、主に英語と北京語しか使わないので、日本語の会話能力が弱くなっていますが。 日本語での日常会話には自信を持っています。
⇒ わたしはいまのしょくいには、おもにえいごとぺきんごしかつかわないので、にほんごのかいわのうりょくがよわくなっていますが。 にほんごでのにちじょうかいわにはじしんをもっています。
另外﹐講多少少面接時要注意既野啦。。。
①入房前 - 一定要敲門﹐聽到入面講「どうぞ」﹐自己大聲d講「失礼します」﹐先開門入去。
②入房後 - 行到張凳旁邊﹐講聲「○○です。本日はよろしくお願い致します。」。 之後等面接官講「どうぞ」﹐自己先再講「失礼します」﹐然後先好坐低。
③離開前 - 靜靜地企起身﹐企係凳旁邊。 講聲「本日はお時間を頂き、ありがとうございました。」
④離開時 - 行到門口﹐轉身面向返面接官﹐講「失礼します」﹐開門﹐走人。
其他例如﹐坐既時候﹐唔好翹腳﹐男仔雙腳分開少少﹐女仔就合埋腳。 雙手擺膝頭上面。 記住熄電話。 等等.....
其他網友: 如有錯漏﹐請指點指點。