比le首詩既意思同解釋我唔該~~(10分!!!)

2008-01-15 2:43 am
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸

回答 (4)

2008-01-15 2:49 am
✔ 最佳答案
《送別》(參攷/欣賞)
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?

語譯:
我在山中送你離開之後,天色已經很晚了。回到家裡,我將柴門關上,少了你,屋裡顯得格外冷清。

雖然你才剛剛離開,但是我已經開始想念你了。明年,當春風再吹,春草轉綠時,不知你是否還會回到這裡來?


欣賞:
這是一首送別朋友的詩。

全詩只有四句,卻將王維與朋友之間深厚的感情表露無遺。他不直接道出離愁,卻以「日暮掩柴扉」影射出朋友離去後,屋裡的空盪冷清。

好友離別,最是令人傷感,尤其是想到春草尚會定時轉綠,朋友的歸期卻無法預料,更是令人倍增惆悵。
2008-01-15 3:02 am
送別》
作者:王維

山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。

【註解】:
1、柴扉︰柴門。
2、王孫︰貴族的子孫,這裡指送別的友人。

【語譯】:
我在山中送你走了之後,
天色已晚,回來便把柴門掩上;
到明年春草轉綠的時候,
不知道你回來不回來呢?

【賞析】:
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別後重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以「送罷」落筆,繼而寫別後回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了舖墊,於是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。
2008-01-15 2:54 am
作者
王維,字摩詰(西元六九九-七五九)。

這首送別詩描寫的是送別友人之後的心境。

「山中相送罷,日暮掩柴扉」,藉友人走後,獨自默默地關上門這個極為平常的舉動,寫出心中那份孤單落寞的感受。

「春草明年綠,王孫歸不歸?」則寫朋友纔剛離去,便已想到他的歸期,表達了內心不忍分離的深情和殷切的盼望。尤其是以年年逢春即綠的春草,對照王孫歸期的難料,技巧極為高明。


解釋
柴扉:簡陋的木門。


語譯
送朋友離開這座山以後,回到家裏已經是傍晚時分了,獨自默默地把柴門關好。想到明年春天來臨的時候,春草又會呈現一片翠綠,但是我的朋友會不會再回到這座山中來呢?
參考: 海華文庫
2008-01-15 2:50 am
送別》
作者:王維

山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。

【註解】:
1、柴扉︰柴門。
2、王孫︰貴族的子孫,這裡指送別的友人。

【語譯】:
我在山中送你走了之後,
天色已晚,回來便把柴門掩上;
到明年春草轉綠的時候,
不知道你回來不回來呢?

【賞析】:
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別後重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以「送罷」落筆,繼而寫別後回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了舖墊,於是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。


收錄日期: 2021-04-24 07:49:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080114000051KK02830

檢視 Wayback Machine 備份