英文翻譯中文(十萬火急!!!!)

2008-01-14 2:20 am
1.Step back and try to be objective.

2.Be flexible and willing to adopt to changes.

3.Be efficient and well-organized.

回答 (6)

2008-01-14 2:26 am
✔ 最佳答案
1.支持和設法是客觀的。 2.做到靈活和會採取變動。 3.做到高效率和組織完善
參考: me
2008-02-16 3:09 am
Step back and try to be objective.
支持和設法是客觀的?
狗屁不通!
2008-01-14 5:49 am
1.Step back and try to be objective.
中文=1.Step 支持和设法是客观的。
2.Be flexible and willing to adopt to changes.
中文=2.Be 灵活和愿采取对变动。
3.Be efficient and well-organized.
中文=3.Be 高效率和组织完善。
2008-01-14 2:53 am
1.走回後面同樣地嘗試客觀d。

2.靈活d、變通d同樣地願意去採取變化。

3.要有能力同樣地要有組織、安排、計劃的。

---希望幫到你!---
2008-01-14 2:26 am
1.Step 支持和設法是客觀的。

2.Be 靈活和願採取對變動。

3.Be 高效率和組織完善。

(對於翻譯不到之處,敬請原諒)
參考: Yahoo!聰明筆
2008-01-14 2:24 am
1. 步後面和嘗試是客觀的。

2. 是靈活和願採取對變動。

3. 高效率和組織完善。


收錄日期: 2021-04-21 18:26:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080113000051KK03196

檢視 Wayback Machine 備份