同一天空,不同的命運 番譯做英文

2008-01-13 8:33 am
同一天空,不同的命運
番譯做英文
唔該!!

回答 (6)

2008-01-13 10:14 am
✔ 最佳答案
Under the same sky, there are different fates
2008-01-14 7:07 pm
Identical sky, different destiny
參考: me
2008-01-14 6:40 am
People under the same sky have different destinies.

There are different destinies for people living under the same sky.
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/17.gif


The destinies for people under the same sky are different from each other.
2008-01-13 3:53 pm
同一天空,不同的命運

1) Although we live under the same sky, yet, we have very different destinies.

2) We have very different destinies even though we live under the same sky.

3) It is the same sky, yet, we have dramatically different destinies.

hope that helps.

* make sure when you use the word 'although do not use 'but'.
參考: myself.
2008-01-13 8:50 am
Identical sky, different destiny

希望幫到你!!
2008-01-13 8:48 am
We have different destiny in the same life


收錄日期: 2021-04-13 14:57:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080113000051KK00174

檢視 Wayback Machine 備份