this 點解?

2008-01-13 7:32 am
Happiness is a voyage, not a destination.
There is not better time to be happy than......Now.
Live and enjoy the moment.
So plan for tomorrow but live for today!

回答 (3)

2008-01-14 3:14 am
✔ 最佳答案
幸福是遠航, 不是目的地。
Happiness is a voyage, not a destination.

沒有更好的時候愉快比...... 現在。
There is not better time to be happy than......Now.

居住和享受片刻。
Live and enjoy the moment.

如此計劃在明天但居住為今天!
So plan for tomorrow but live for today!
參考: www.yahoo.com.hk Yahoo的 x明x
2008-01-13 4:14 pm
Happiness is a voyage, not a destination.
喜悅是一個旅程, 而並不是最終點.

There is not better time to be happy than......Now.
沒有一個比現在更恰當的喜悅時間了.

Live and enjoy the moment.
活在當下吧.

So plan for tomorrow but live for today!
所以計劃明天之餘, 還是活在當下吧.
參考: myself
2008-01-13 10:23 am
快樂是一個旅程,不是一個目的地。
沒有更好的時間來快樂比......現在。
生活和享受這個時刻。
為明天計劃,但生活今天!


收錄日期: 2021-04-13 14:56:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080112000051KK04964

檢視 Wayback Machine 備份