可以幫我interpret以下essay to 普通話拼音嗎

2008-01-13 12:29 am
可以幫我interpret以下essay to 普通話拼音嗎 (已變調)
essay 1:

從香山歸來,路過頤和園,看見頤和園門口,就像散戲似的,成千盈百的孩子,鬧嚷嚷的從門內擠了出來。這幾扇大紅門,就像一隻大魔術匣子,蓋子敞開著,飛湧出一群接著一群關不住的小天使。
這情景實在有趣! 我想起兩句詩:「兒童不解春何狂,只揀遊人多處行」,也可以反過來說:「遊人不解春何狂,只揀兒童多處行。」我們笑著上了車,迎著兒童的湧流,擠進頤和園去。
我們本想在知春亭畔喝茶,哪知道知春亭畔已是座無隙地!女孩子、男孩子,戴著紅領巾的,把外衣脫下搭在肩上拿在手裏的,東一堆,西一簇,唧唧呱呱地,也不知說些甚麼,笑些甚麼,個個鼻尖上閃著汗珠,小小的身軀上噴發著太陽的香氣息。也有些孩子,大概是跑累了,背倚著樹根坐在小山坡上,聚精會神地看小人書。湖面無數坐滿兒童的小船,在波浪上蕩漾,一面一面鮮紅的隊旗,在飄蕩的東風裏嘩嘩地響著。

回答 (3)

✔ 最佳答案
將文章貼上去,它會自動幫你翻出來,

But 太多字時最好分兩次。

好方便,正確率好高(如果文章沒錯字ge話)!

http://www.putonghuaweb.com/onlinedict/translatedict.php
參考: cc
2008-01-13 4:25 pm
可以幫我interpret以下essay to 普通話拼音嗎
可以幫我interpret以下essay to 普通話拼音嗎 (已變調)
essay 1:

從香山歸來,路過頤和園,看見頤和園門口,就像散戲似的,成千盈百的孩子,鬧嚷嚷的從門內擠了出來。這幾扇大紅門,就像一隻大魔術匣子,蓋子敞開著,飛湧出一群接著一群關不住的小天使。
這情景實在有趣! 我想起兩句詩:「兒童不解春何狂,只揀遊人多處行」,也可以反過來說:「遊人不解春何狂,只揀兒童多處行。」我們笑著上了車,迎著兒童的湧流,擠進頤和園去。
我們本想在知春亭畔喝茶,哪知道知春亭畔已是座無隙地!女孩子、男孩子,戴著紅領巾的,把外衣脫下搭在肩上拿在手裏的,東一堆,西一簇,唧唧呱呱地,也不知說些甚麼,笑些甚麼,個個鼻尖上閃著汗珠,小小的身軀上噴發著太陽的香氣息。也有些孩子,大概是跑累了,背倚著樹根坐在小山坡上,聚精會神地看小人書。湖面無數坐滿兒童的小船,在波浪上蕩漾,一面一面鮮紅的隊旗,在飄蕩的東風裏嘩嘩地響著。





從(cóng) 香(xiāng) 山(shān) 歸(guī) 來(lái) ,路(lù) 過(guò) 頤(yí) 和(hé) 園(yuán) ,看(kàn) 見(jiàn) 頤(yí) 和(hé) 園(yuán) 門(mén) 口(kǒu) ,就(jiù) 像(xiàng) 散(sàn) 戲(xì) 似(shì) 的(de) ,成(chéng) 千(qiān) 盈(yíng) 百(bǎi) 的(de) 孩(hái) 子(zǐ) ,鬧(nào) 嚷(rǎng) 嚷(rǎng) 的(de) 從(cóng) 門(mén) 內(nèi) 擠(jǐ) 了(le) 出(chū) 來(lái) 。這(zhè) 幾(jǐ) 扇(shàn) 大(dà) 紅(hóng) 門(mén) ,就(jiù) 像(xiàng) 一(yī) 隻(zhī) 大(dà) 魔(mó) 術(shù) 匣(xiá) 子(zǐ) ,蓋(gài) 子(zǐ) 敞(chǎng) 開(kāi)


2008-01-13 08:25:45 補充:
i think......my self
2008-01-13 12:34 am
參考: me


收錄日期: 2021-05-03 05:42:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080112000051KK02727

檢視 Wayback Machine 備份