中文句子轉做英文

2008-01-11 9:42 am
[ 鐘意science的你,一定不可以錯過這本書! ]

最好順口點>

回答 (13)

2008-01-11 9:48 am
✔ 最佳答案
You shouldn't miss this book if you like science !
2008-01-12 11:04 pm
“As a science lover , don’t miss this book.”

“The book just for science lover.”
2008-01-12 1:45 am
Do you you like science, we must not miss this book!
參考: ME
2008-01-11 11:23 pm
[ Clock idea science of you, can't definitely miss the this book! ]
2008-01-11 9:09 pm
you may not miss this book if you is a lover of science
參考: me
2008-01-11 8:07 pm
If you love science, you must not miss this book.
2008-01-11 6:00 pm
For those of you who love science, this is a must-read book!
2008-01-11 5:40 pm
For the ones for love science! Don't miss the book!

or "Don't miss this book!"
2008-01-11 3:38 pm
[ 鐘意science的你,一定不可以錯過這本書! ]

1) As a science lover, you can't miss this book!

2) As a science maniac, you mustn't miss this book!

3) Since you love science so much, you gotta (got to) have this book!

4) This is a must have book for a science advocate like you!

順口or not?
參考: myself, 希望可以幫倒你
2008-01-11 1:27 pm
If you like science, this is the book that you can't miss!

This is the book for Science Lovers!
參考: I live in US too
2008-01-11 10:03 am
As you deeply in love with Science, you will not miss this book.


收錄日期: 2021-04-13 14:56:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080111000051KK00277

檢視 Wayback Machine 備份