點解中國人講英文同外國人講英文會唔同?

2008-01-10 12:38 am
有d中國人講英文好似d外國人, 但係有d就唔係
我想講英文似個外國人ar, 有咩辦法?

點解中國人講英文d鬼佬會聽得明, 但係外國人講英文快到中國人都聽唔明, why?

回答 (2)

2008-01-10 12:53 am
✔ 最佳答案
因為外國人的口音跟中國不同,而且語句可能有些錯誤!
E.G.
「I liked it before.」
而中文就這樣的
「我以前喜歡這樣東西。」
中國人有可能說了:
「I before like it.」
因為被中文影響嘛!

「Although」 和「but」 一起使用,因為中文「雖然」和「但是」一起用的
也是被中文影響嘛!
而那些外國人就比他(中國人)弄得胡塗了,就不知道你說甚麼!

2008-01-10 20:50:51 補充:
當然啦!外國人(如英國人),英文是他們母語,自小聽到習慣了,所以講得快些也聽得明!又例如香港人的母語是廣束話,自小聽到習慣了,所以講得快些也聽得明!由於外國人和他們溝通時,大家也聽得明,自然習慣了說得快!所以就算我們(中國人)學過英文,因為他們的很快,稻稻不絕,不給時間即時翻譯成中文,所以就聽不明
2008-01-10 10:02 am
點解中國人講英文同外國人講英文會唔同?
因為發音唔準確, 情況就等如部份新來港既國內同胞, 佢地講廣東話唔正 :
Wall 色 天 吳 色 趕 (我識聽唔識講)
另外一個原因, 我地係學校學既係完整句子, 當外國人講野時, 用到俚語, 我地就會聽唔明啦. 我又舉個例子, 我地成日講, "九唔搭八", 如果離開香港, 好似台灣咁, 就算係中國人, 都未必明你講乜啦.

我想講英文似個外國人ar, 有咩辦法?
學好標準發音, 多聽, 多講, 除此之外, 你話重有乜野辦法呢 ?

點解中國人講英文d鬼佬會聽得明, 但係外國人講英文快到中國人都聽唔明, why?
上面已經答左.


收錄日期: 2021-04-19 00:13:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080109000051KK02094

檢視 Wayback Machine 備份