英文:practices the piano

2008-01-08 5:28 pm
請問practices the piano對,或practices playing the piano對?
若兩者都是對的話,那麼你覺得那句好?
又為甚麼練習總是說某句對?
做英文練習是好事,或是壞事?

回答 (7)

2008-01-08 6:32 pm
✔ 最佳答案
應該係: Peter practices piaon everyday.
如果你有個'the'係前面's話,
係指" 個一部鋼琴"...
但"practices piano" 就係指個種技巧~

或者係可以唔用"practice",
用"play",
但就解"彈鋼琴",
冇練習's意思~

練習唔係只係講邊句先arm,
其他唔arm,
佢只係比個例子、多數會點講,
有時其他做法/講法都arm,
但你要向老師提出,
咁佢先至有哩種情況
(即係有人知道有其他做法)~

做英文練習有好有壞...
好's係,你用得多會愈熟,
記得點用~
唔好's係,你唔知點解咁用,
有時好似只係背出泥咁~
2010-10-20 7:35 pm
Many correct ways:
practices piano
practices the piano
practices at the piano
practices on the piano
2009-01-09 11:33 pm
Can it be?:
Peter playing piano for practicing everyday.
Note:
Peter practices piano - Peter must be a technician of piano & not a musician. (Peter 練習修理piano.)
2008-01-09 9:47 pm
Hmm... Just something about the spelling. But first of all, are we talking about American English here? If yes, please ignore me. If not (ie. British English), I was always taught that the verb is spelt "practiSe".
2008-01-09 5:16 am
Practices the piano and practices playing the piano both are correct in the grammar.
e.g. Peter practices the piano every day, and Peter practices playing the piano every day, they are both correct grammar, it is just you use the word/sentence structure different.
Play the piano is correct, but play piano is wrong, you shuould use "playing piano".
參考: I am a 8th grader and live in US
2008-01-08 5:48 pm
practices the piano 才對 ..
英文上唔會有人講 practices playing the piano ..
做多 D 英文練習先會有進步~ 當然是好事啦
2008-01-08 5:46 pm
Peter practices the piano everyday


收錄日期: 2021-04-11 16:16:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080108000051KK00602

檢視 Wayback Machine 備份