翻譯有深度英文短句子成中文(2)

2008-01-08 3:26 am
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007042405349

想得到該最佳答案的中文翻譯

回答 (3)

2008-01-08 4:33 am
✔ 最佳答案
That's not a phrase, that just a sentense.
那並不是片語,而是句子。
A phrase is something where you use some word but the meaning of the sentence is not what the word put together. Like
片語是你所用的一組字,但其句子的意思並非那些字表面所湊合的意思,好像
Hit on me - It doesn't mean someone hit you, instead, it mean someone love you.
Hit on me-就不是:某人打你,而是:某人愛你
Show them who's Boss - That doesn't mean you show him, who is his boss, but instead, you tell them you are in charge.
Show them who's boss-也不是你指示他誰是老闆,而是你告訴他:你是掌權人

Laid it on me - That doesn't mean you lie on him, but to tell him the truth.
Laid it on me-意思也不是:你斯騙他,而是告訴他真相。
There are many more. If you want to learn it. I doubt anywhere in Hong Kong teact u this stuff.
還有更多更多。若你想學,我想香港不是到處都教這東西。

注:其實那個回答者,並不完全正確:片語phrase,是能夠具有做為一個詞類之作用的字群(一組字),稱之為片語。片語既不含主部,亦無述部。(簡言之,片語乃是多過一個字的字群,但具有完整的感覺)
如:He is a man of ability(of ability:是形容詞片語,有形容詞功能)
He went home in a hurry(in a hurry:是副詞片語)
想學有深度的英文,你其實可以學idiom,如:bring coal to Newcastle就是多此一舉(因為往昔Newcastle是出煤的地方)
其實,最要近的是,多看一些英文書。
希望幫到你!
2008-01-10 1:11 am
這不是一個階段,即只是一個句子 。

一個階段是當您使用了一些字,但意思的句子是不是有什麼字放在一起。像

擊中我的-這並不意味著有人打你,相反,它意味著有人愛你。

他們表明,他們的頂頭上司-這並不意味著你查看他的,誰是他的老闆,而是你告訴他們你是負責。

它奠定了我-這並不意味著你躺在他,但告訴他事實真相。

此外還有很多。如果您想了解它。我懷疑任何在香港teact u這種東西。
2008-01-09 2:45 am
That's not a phase, that just a sentense.
那不是階段, 那sentense.(你可能串錯字~"~)
A phase is something where you use some word but the meaning of the sentence is not what the word put together.Like
階段是某事您使用某一詞的地方但句子的意思不是什麼詞彙集。喜歡
Hit on me - It doesn't mean someone hit you, instead, it mean someone love you.
命中在我- 它不意味某人擊中了您, 反而, 它手段某人愛您。
Show them who's Boss - That doesn't mean you show him, who is his boss, but instead, you tell them you are in charge.
顯示他們您顯示他, 是上司- 不意味的他的上司, 但是反而, 您告訴他們您負責。
Laid it on me - That doesn't mean you lie on him, but to tell him the truth.
放置它在我- 不意味您謊言在他, 但告訴他真相。
here are many more. If you want to learn it. I doubt anywhere in Hong Kong teact u this stuff.
這許多。如果您想要學會它。我懷疑任何地方在香港teact 你這種材料。
(你可能串錯字~"~)
參考: Yahoo聰明筆


收錄日期: 2021-04-11 16:21:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080107000051KK03095

檢視 Wayback Machine 備份