急~中譯英

2008-01-04 5:43 am
明天是我媽媽的生日
我想給媽媽一個難忘的生日
所以我便想和她過香港玩樂,購物
點知她說不要了,不要浪費這些錢
只要你努力讀書,乖乖地咁我就已經很滿足
雖然她是這樣說,但是生日總要有一些活動
於是我便出去買了一份禮物和生日蛋糕
希望可以給她一個驚喜

回答 (3)

2008-01-04 6:08 am
✔ 最佳答案
Tomorrow will be my mother 's birthday.
I want to give her some impressive memories...
So I would like to go HK sightseeing and shopping with her.
But she said no and don't want to waste money.
She think that if I work hard on my study, she will be satisfied..
Even though she said those things, birthday must be celebrate.
And then I went out to buy a gift & birthday cake to give her a surprise.
參考: Me
2008-01-04 5:54 am
Tomorrow is my mother's birthday
I want give a mother an unforgettable birthday
So I want to lead Hong Kong to play joy then with her, shopping
Order to know she says not, don't waste these moneys
As long as you study hard, darling ground Gan I already very contented
Although she is to say so,the birthday always have to have some activities
Hence I went out to buy a gift and birthday cake then
The hope can give her one surprised and pleased
2008-01-04 5:54 am
Tomorrow will be my mother's birthday I wants to give mother an unforgettable birthday therefore I then will want with her Hong Kong amusement, to buy the object point to know her to say has not wanted, will not have to waste these money so long as you diligently will study, obediently I already very much satisfied although she was said like this, but the birthday must have some activities thereupon I then to exit has bought a gift and the birthday cake hoped was allowed to give her pleasantly surprised


收錄日期: 2021-04-14 18:36:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080103000051KK03698

檢視 Wayback Machine 備份