特別想知stray far from 點解...
唔好用網上個o的翻譯...因為我試過...好差....都唔知佢譯咩....
希望各位英文高手能解答!!
thx~~~
更新1:
唔好意思...唔係well-bulit 而係"" well-built ""
唔好意思...唔係well-bulit 而係"" well-built ""
收錄日期: 2021-04-20 00:44:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080102000051KK03746