有人知'AA制'的由來嗎?!

2008-01-01 8:54 am
我同朋友出街食飯既時候...都經常以AA制的方式埋單(即各自各埋單)
但是AA制的由來是什麼? 有人可以解徊我既問題嗎?

回答 (3)

2008-01-01 9:05 am
✔ 最佳答案
AA是英文Acting Appointment的縮寫。Acting Appointment直譯是“代委任制”,是指政府的高級官員(包括首腦)出訪外國的時候,下一級的最高官員將會暫時代替他履行職責。Acting Appointment后來也用于民間的委任和授權。因此,Acting Appointment有一個重要的含義,就是一個角色由兩人分擔。付賬的“AA制”說法正是從這個“代委任制”發展而來的。

關于“AA制”的來曆,有以下有趣的典故:

16和17世紀時的荷蘭和威尼斯,是海上商品貿易的發跡之地。終日奔波的意大利、荷蘭商人們已衍生出聚時交流信息、散時各付資費的習俗來。因為商人的流動性很強,一個人請別人的客,被請的人說不定這輩子再也碰不到了,為了大家不吃虧,彼此分攤便是最好的選擇了。荷蘭人因其精明、凡事都要分清楚,逐漸形成了 Let's go Dutch(讓我們做荷蘭人)的俗語。美國人后來將這句話引申為“AA制”。

荷蘭人常開的一個玩笑能充分反映他們的性格:有荷蘭人會問你“知道銅絲是怎麼發明的嗎?”,他們會解釋“兩個荷蘭人在路上撿到了一個硬幣,都認為是自己最先發現的,于是相互爭搶,最后把硬幣拽成了銅絲”。這個故事道出了AA制的來曆,也說明了荷蘭人的性格,但是荷蘭人不認為這有什麼不好,反映了他們開誠布公、性格耿直、有話直說、有經濟頭腦,還富有幽默感。

据說香港人把AA作為All Apart的縮寫,意為“全部分開”,真是很恰當也很形象從另一個角度說明了AA制。
參考資料:
舊知識

【另加補充】

荷蘭俗稱“郁金香王國”和“風車王國”,美麗的郁金香和充滿“激情”的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語“Let's go Dutch! ”翻成中文意即為“AA制”,好像是說荷蘭人天性“摳門兒”,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇“AA制”。于是,有幽默細胞的美國人就把 “讓我們去做荷蘭人”引申成為“AA制”。

"AA"是"Algebraic Average"的縮寫。意思是“代數平均”。意思可以從字面看出,就是按人頭平均分擔帳單的意思。這個意思首先來自英國人對荷蘭人的偏見,因為古荷蘭人就是評分帳單的,英國人認為荷蘭人沒有紳士風度。
參考: 自已在yahoo找的
2008-01-01 6:12 pm
AA是英文Acting Appointment的縮寫。Acting Appointment直譯是“代委任制”,是指政府的高級官員(包括首腦)出訪外國的時候,下一級的最高官員將會暫時代替他履行職責。Acting Appointment后來也用于民間的委任和授權。因此,Acting Appointment有一個重要的含義,就是一個角色由兩人分擔。付賬的“AA制”說法正是從這個“代委任制”發展而來的。

關于“AA制”的來曆,有以下有趣的典故:

16和17世紀時的荷蘭和威尼斯,是海上商品貿易的發跡之地。終日奔波的意大利、荷蘭商人們已衍生出聚時交流信息、散時各付資費的習俗來。因為商人的流動性很強,一個人請別人的客,被請的人說不定這輩子再也碰不到了,為了大家不吃虧,彼此分攤便是最好的選擇了。荷蘭人因其精明、凡事都要分清楚,逐漸形成了 Let's go Dutch(讓我們做荷蘭人)的俗語。美國人后來將這句話引申為“AA制”。

荷蘭人常開的一個玩笑能充分反映他們的性格:有荷蘭人會問你“知道銅絲是怎麼發明的嗎?”,他們會解釋“兩個荷蘭人在路上撿到了一個硬幣,都認為是自己最先發現的,于是相互爭搶,最后把硬幣拽成了銅絲”。這個故事道出了AA制的來曆,也說明了荷蘭人的性格,但是荷蘭人不認為這有什麼不好,反映了他們開誠布公、性格耿直、有話直說、有經濟頭腦,還富有幽默感。

据說香港人把AA作為All Apart的縮寫,意為“全部分開”,真是很恰當也很形象從另一個角度說明了AA制。
參考資料:
舊知識

【另加補充】

荷蘭俗稱“郁金香王國”和“風車王國”,美麗的郁金香和充滿“激情”的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語“Let's go Dutch! ”翻成中文意即為“AA制”,好像是說荷蘭人天性“摳門兒”,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇“AA制”。于是,有幽默細胞的美國人就把 “讓我們去做荷蘭人”引申成為“AA制”。

"AA"是"Algebraic Average"的縮寫。意思是“代數平均”。意思可以從字面看出,就是按人頭平均分擔帳單的意思。這個意思首先來自英國人對荷蘭人的偏見,因為古荷蘭人就是評分帳單的,英國人認為荷蘭人沒有紳士風度。
2008-01-01 9:14 am
“AA”的源頭可上溯至希臘文,而且竟可在手頭的詞典上查到!《英漢大詞典》(1992)“aa”,“ana”條釋義: “各以等量(用於藥物處方)”,並說明經拉丁語,源自希臘語。更可參見 Webster 1961“ana”條:Pharm. of each an equal quantity; - used in prescriptions, and usually written ĀĀ or Ā. 例:wine and honey ĀĀ two ounces, 即:酒和蜂蜜各2盎司。」《英漢大詞典》,第一頁中有六條關於“aa”或“AA”的解釋,第四條便是:aa abbr.ana。

「“AA”用於藥物處方,現在仍為香港西醫界所熟知。“AA”從原義推廣到用於現在的所謂“AA制”(每人平均分攤飲食費用), 可能源於上世紀五六十年代香港大學的醫科學生。五十年代至六十年代初香港只有一所大學:香港大學,大家知道大學生喜歡創造新的用語。」

而 GO DUTCH / DUTCH TREAT 則是源於荷蘭人在男女約會時會各自付自己的一份以避免有嫖妓之嫌。

詳見 http://akbarjenkins. blogspot.com/ 的介紹:
Going Dutch is a slang term that means that each person eating at a restaurant or paying admission for entertainment pays for himself or herself, rather than one person paying for everyone. It is also called Dutch date or Dutch treat.The phrase "going Dutch" probably originates from Dutch etiquette. In the Netherlands, it is common to pay separately when dating to avoid a similarity with prostitution.

P.S. : going Datch 可能是有種族歧視之嫌﹕因英國與荷蘭於海上爭霸,所以很多詞用Dutch 都有眨義。所以荷蘭改名 Netherland 來避免Dutch 字聯上荷蘭。


收錄日期: 2021-04-23 21:51:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080101000051KK00166

檢視 Wayback Machine 備份