求英文解釋

2008-01-01 6:08 am
要英番英- -唔要中文解釋^^thx 中文我都查到= = 最好造埋句子xd
incident
conflict
jaywalking
weapons
commit
offence
embarrassing
victim
deliberate
appeal

回答 (4)

2008-01-01 6:36 am
✔ 最佳答案
incident : something that happens,especially sthunusual or unpleasant

conflict : a situation in which people,groups or countries are involved in a serious
disagreement or argument

jaywalking : 查唔到-0-

weapons : an object such as a knife ,gun,bomb,etc.that is used for fighting or attacking sb

commit : to do sth wrong or illegal

offence : an illegal act

embarrassing : making you feel shy,awkward or ashamed

victim : a person who has been tricked

deliberate : done on purpose rather than by accident

appeal : to attract or interest sb


hope can help you!!

2007-12-31 22:42:28 補充:
以下句子出處 yahoo!字典incident::He appealed to me for help.他向我求援。He appealed to his friends for support.他請求朋友支持。

2007-12-31 22:43:05 補充:
conflict : 1. 衝突,抵觸,不一致,分歧[( between)]This is an irreconcilable conflict.這是一個不可調和的矛盾。2. 鬥爭,爭執,戰鬥[( between)]Armed conflict is likely to break out between the two countries.這兩國間有可能發生武裝衝突。jaywalking不守交通規則橫穿馬路

2007-12-31 22:43:34 補充:
weapons : 1. 武器,兵器;兇器They were testing a new weapon then.當時他們在試驗一件新武器。2. 賴以防衛或戰勝他人的方式Logic is her weapon.邏輯是她的利器。Complete anonymity is the best weapon I have.徹底隱姓埋名是我最好的武器。

2007-12-31 22:45:17 補充:
commit : 1. 犯(罪),做(錯事等)I committed an error in handling the business.我在處理這一業務時犯了一個錯誤。2. 使承擔義務;使作出保證;使表態[( to)]He didn't commit himself to anything.他沒有作任何承諾。3. 把...交託給;把...提交給;把...付諸[( to)]The child was committed to the nurse's care.孩子被交給護士照顧。

2007-12-31 22:45:29 補充:
4. 把...押交;把...判處[( to)]The judge committed him to ten years' imprisonment.法官判處他十年徒刑。5. 撥出,指定...用於[( to)]The company committed most of its profits to building new factories.公司撥出大部分利潤建造新工廠。6. 使投入戰鬥,指派...作戰

2007-12-31 22:46:44 補充:
offence : 【英】=offense

2007-12-31 22:47:23 補充:
embarrassing : 1. 使人尷尬的,令人為難的[ to-v][ that]It is embarrassing that our streets are so dirty.我們的街道這麼髒真叫人難堪。It is embarrassing to repeat what he said.若要重複他說過的話,會很尷尬的。This is an embarrassing situation.這是個令人為難的處境。

2007-12-31 22:48:07 補充:
victim : 1. 犧牲者,遇難者[( of)]The victims of the explosion were buried last week.爆炸事故的罹難者於上週舉行了葬禮。2. 受害者,受騙者,受災者[( of)]They are the victims of the civil war.他們是內戰的受害者。3. (祭神的)犧牲品,祭品

2007-12-31 22:49:08 補充:
deliberate : a.1. 深思熟慮的,慎重的,謹慎的His manner was quiet, his speech deliberate.他舉止文靜,說話審慎。2. 故意的,蓄意的[Z]It was a deliberate lie.那是故意撒謊。3. 不慌不忙的,從容的He is deliberate in his speech.他說話從容不迫。

2007-12-31 22:49:40 補充:
vi.1. 仔細考慮,思考[( about/on/upon)]They are deliberating upon what to do.他們在考慮該怎麼辦。2. 商議[( with)]The jury deliberated for three hours.陪審團商議了三個小時。vt.1. 仔細考慮,深思熟慮;商議[ wh-]I am deliberating whether or not to buy a new car.我在考慮是否要買一輛新汽車。

2007-12-31 22:51:20 補充:
appeal : vi.1. 呼籲,懇求[( to/for)][ to-v]He appealed to me for help.他向我求援。He appealed to his friends for support.他請求朋友支持。2. 訴諸,求助[( to)]We will appeal to a great variety of sources of information.我們將求助於多種資料來源。3. 有吸引力,迎合愛好[W][( to)]The idea appealed to Mary.這主意正合瑪麗的心意。

2007-12-31 22:51:46 補充:
4. 【律】上訴[( to/against)]He appealed against the five-year sentence he had been given.他對被判五年徒刑提出上訴。5. (體育比賽中)訴諸裁判,訴請裁決[( to/against)]
參考: 好易通和一雙手打出來的.__.
2008-01-02 2:00 am
1.incident
2.conflict
3.jaywalking
4.weapons
5.commit
6.offence
7.embarrassing
8.victim
9.deliberate
10.appeal
1.事件
2.衝突
3.不遵守交通規則
4.武器
5.承諾
6.罪行
7.尷尬
8.受害人
9.故意
10.上訴
sorry!!I can use "英番英" , because I use the compurter to find ga!!!
sorry sorry!!!
2008-01-01 6:14 pm
有這個website, 就連英文都可以查到啦.

http://www.m-w.com/
2008-01-01 6:19 am
incident事件;事變He resolved never to tell anyone about the incident
conflict衝突,抵觸,不一致,分歧This is an irreconcilable conflict
jaywalking 不守交通規則橫穿馬路The boy is jaywalking
weapons 武器,兵器;兇器
commit 犯(罪),做(錯事等)I committed an error in handling the business.


offence【英】=offense
embarrassing 使人尷尬的,令人為難的[+to-v][+that]It is embarrassing that our streets are so dirty

victim 犧牲者,遇難者[(+of)]The victims of the explosion were buried last week.
deliberate 深思熟慮的,慎重的,謹慎的His manner was quiet, his speech deliberate

appeal 呼籲,懇求He appealed to me for help.
參考: 係幫到你咁多


收錄日期: 2021-04-18 15:08:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071231000051KK04330

檢視 Wayback Machine 備份