請幫我翻譯以下中文

2007-12-31 3:30 am
雖然你當我是你的好友...有許多事你都會對我說...和我商量...但是你卻要我幫助你與他交往...你知道我對你是怎樣的...你還要...你知對我是很殘忍的嗎...?但是我也會默默接受...因為在我眼中...你的一切都是美好的...當然,也包括你的缺點...所以你就算是人家的女朋友,又或者是人家的妻子...請你也不要忘記...也不要忘記...你曾經有過我這個好朋友...


請用自己嘅文字譯做英文同日文,thx!因為d網上翻譯譯左出黎都係九唔搭八...用番佢比我嘅英文黎譯番做中文,可以係唔同左意思...

再一次感謝...!!

回答 (4)

2008-01-02 7:50 pm
✔ 最佳答案
( 中文 )
雖然你當我是你的好友...有許多事你都會對我說...和我商量...但是你卻要我幫助你與他交往...你知道我對你是怎樣的...你還要...你知對我是很殘忍的嗎...?但是我也會默默接受...因為在我眼中...你的一切都是美好的...當然,也包括你的缺點...所以你就算是人家的女朋友,又或者是人家的妻子...請你也不要忘記...也不要忘記...你曾經有過我這個好朋友...

( 英文 )
Although you, when I am your good friend…Many matters you can say to me…Discussed with me…But you actually want me to help you and he associate…You knew that I to you am what kind of…You also want…You know to me are very cruel…? But I silently will also accept…Because in my eye…Your all are happy…Certainly, also includes your shortcoming…Therefore you are others' girlfriend, also or is others' wife…Asks you not to forget…Also do not forget…You had had my this good friend…

( 日文 )
があなたのよい友人の…多くの問題とき……言うことができるが、が実際に私に助けてほしく、あなたへのIが…また私に…知っているである非常に残酷…ほしいと思うかどのようなかであることを彼は…知っていた関連付けるか。 しかし従って私はまたまた無言で私の目…あなたのすべてで確かに幸せが…ありなさいので…、含んでいるあなたの欠点を受け入れる…あなたが他ガールフレンドの、…私のこのよい友人が…あったことを忘れないために…また忘れてはいけないことをまたまたは他は妻…尋ねるある
參考: 希望可以幫到你啦~~
2007-12-31 6:26 pm
英文 :
Although you when I was your friend ... there are many things you would have told me that ... and I discuss ... but you have to help you with him I ... you know, I contact you what .. . you want to ... I know you are very cruel to do ...? However, I would quietly accept ... because in my eyes ... you are all better ... of course, includes your Even if the shortcomings ... it is your people's girlfriend, or other people's wives ... please do not forget ... you should not forget that you used to have ... my friend ...
日文 :
にもかかわらず私があなたのお友達へ...あなたがそこには多くのことを聞いたことがある...と私を話し合う...でも、あなたが彼に私をお手伝いして...ご存じのとおり、私に連絡することは何.. 。したい...私は非常に残酷なことを知っているか… … ?しかし、私は静かに受け入れる...なぜなら、私の目からは...あなたはすべてのより良い...もちろん、あなたが含まれている場合でも、欠点...それはあなたの人々のガールフレンド、またはその他の人々の妻たちへ...することを忘れないでください...忘れてはいけないことにも使われて...私の友人...
2007-12-31 4:25 am
英文:
Although you, when I am your good friend…Many matters you can say to me…Discussed with me…But you actually want me to help you and he associate…You knew that I to you am what kind of…You also want…You know to me are very cruel…? But I silently will also accept…Because in my eye…Your all are happy…Certainly, also includes your shortcoming…Therefore you are others' girlfriend, also or is others' wife…Asks you not to forget…Also do not forget…You had had my this good friend…

日文:
あなたは私があなたの親しい友人な時にが...たくさんの事はあなたはいずれも私に対して言います...私と相談します...しかしあなたは私を要してあなたと彼に付き合うように助けます...あなたは私があなたに対してどんなかをかを知っています...あなたは更に必要です...あなたは私に対してとても残忍なことをを知っています...?しかし私も黙々として受け入れることができ(ありえ)ます...私の目の中でためです...あなたのはすべてすべてすばらしいです...もちろん、あなたの欠点をも含みます...だからあなたたとえ人の彼女ですとしても、またあるいは人の妻です...も忘れてないでください下さい...同じく忘れないでください...あなたはかつて私のこの良い友達があった...
2007-12-31 4:18 am

あなたの? あなたのよい友人。?をあなたのすべての??I か。持っている。私と論議する。しかし? 私?の助け関連付けるべきあなたの?。私の? がか。いかにあるか知っていた。 。がか。... 非常にであることを知っているか。しかし私はまた 受け入れる。 私の目ので。あなたのすべては幸せである。? はまた欠けるために、か。含んでいる。従ってガールフレンド他、またまたは妻他である。?はか。忘れていない。またか。忘れる必要がない。一度 の?の友人...


收錄日期: 2021-04-23 22:50:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071230000051KK03199

檢視 Wayback Machine 備份