日文電腦辭典

2007-12-30 7:23 am
我想買一部電子辭典~可以幫我譯 日日,日英,英日,英英~ 可以譯中日,日中還是次要~要求如下~1.大部份日文可以發音~大部份,即係唔係幾千字,或幾百句對話咁少~2.大量英文~因為我自己係uk讀緊書~都幫要用到英文~希望大部份都可以發音~最好可以另外上網加插專業英文~

其實我都睇中【日文電子字典】SHARP PW-AT760 同埋 casio EW-V3600L ~兩部都好似有日文發音~不過唔知邊部既日文發音會多D~CASIO個部個賣點係日漢英~漢係指日文的漢字還是中文呢~但聽聞係簡體字~拼音輸入法~我唔識呢~我識速成同倉頡~如果真係中文~詞庫夠唔夠呢~其實可以查中文對我黎講係BONUS~唔知有無普通話發音~

未問完~唔夠位~
更新1:

至於SHARP個部,有人提議買依部加購SHARP中日電子書電子卡PW-CA30 ~咁就有晒中英日既功能~不過想問下依張卡既中文夠唔夠用~D字夠唔夠深~同埋D中文字會唔會發音?邊個方案好D~SHARP+電子卡 定係 CASIO EW-V3600L ?其實我自己有PDA~上網DL過D日文字典~不過D字勁唔夠~而且無發音~或者有無好既PDA日文字典可以網上訂購呢~最後~係唔係上網買會平D~去日文網站買~定係台灣網站呢?不勝感激~另外我有關於日文試既問題~不過唔夠位打~去搵下我既其他發問~唔該~

回答 (1)

2008-01-01 7:56 am
✔ 最佳答案
我唔識答晒你想知嘅嘢, 但想同你share吓, 據我所知一般嘅電子日文字典就算有發聲, 都係發英文音, 因為日本人裝造電子字典原意就係俾日本人學英文! 所以我覺得香港人買嚟學日文的話, 有無發聲function都無セ所謂。

對我嚟講, 最重要係手寫板, 因為好多時都係見到日文漢字而唔識讀唔識解, 咁就可以用手寫板寫入漢字, 再check返平/片假名係セ就會識讀, 再check埋點解, 就明白晒啦!

我自己用緊 Sharp PW-AT760, 只有英文發聲, 但好好用, 聽人講係有得買張中文card, 但係我D英文都ok, 就無需要用中文查/解, (我打中文仲慘過打英文)。

我部機係我自己今年9月去日本買, on sale 29,800円(連稅) = 約HK$2,100。日本網站郵購的話, 一般只接受國內交易, 不接海外訂購。

你可以托人在香港去銅鑼灣向日葵出版社買: http://www.himawari.com.hk/Shop/Shop_pg1.htm
(不過一定會貴好多, 大概是原價5x,xxx円, 約HK$3,500吧, 你可以打電話去問吓)

2008-01-06 13:56:05 補充:
補充: Sharp部機並無日本音標提示, 所以真係有可能識發音, 但係D高低音錯晒ga, 惟有上堂時再問老師confirm發音。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-26 21:07:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071229000051KK05192

檢視 Wayback Machine 備份