日文翻譯中文

2007-12-28 7:43 am
猫 を 愛 す る 人 い と す す き...

回答 (6)

2007-12-31 11:48 am
Crap
2007-12-29 8:35 pm
中文:愛貓的人是和與它做擁擠的生存…

英文:Loving the feline person is with do crowded existence with it …

荷蘭文:Het houden van de van katachtige persoon is met doet overvol bestaan met het...

法文:Aimer la personne féline est avec existence serrée avec lui...

德文:Die katzenartige Person zu lieben ist mit gedrängtes Bestehen mit ihm...

希臘文:Η αγάπη του αιλουροειδούς προσώπου είναι με κάνει τη συσσωρευμένη ύπαρξη με το...

意大利文:Amare la persona felina è con esistenza ammucchiata con esso...

韓文:고양이과 사람을 사랑함것은에 그것에 군집한 실존... 있는다

葡萄牙文:Amar a pessoa feline está com existência aglomerada com ele...

俄文:Любить feline персону с делает ое существование с им...

西班牙文:Amar a la persona felina está con existencia apretada con él...
參考: me
2007-12-28 5:49 pm
猫 を 愛 す る 人 い と す す き...
= 愛貓的人是和與它做擁擠的生存…
參考: mememe
2007-12-28 8:30 am
愛貓它是的人並且與smut 來...
2007-12-28 7:58 am
有幾個意思:

人愛貓是的生存擁擠了和與它

做貓 愛 ru 人 在 和 做 做 來
2007-12-28 7:47 am
我愛的貓和人的犁...


收錄日期: 2021-04-13 14:49:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071227000051KK05399

檢視 Wayback Machine 備份