拼音譯漢字3

2007-12-26 8:10 am
zai4 tan2 ji2 de2jiang3gan3shou4 shi2 , ta1 shuo1: wo3 bu4 xu1yao4 jiang3xiang4, wo3 xu1yao4 ai4 ji2 jia1ting2... shi2si4 sui4 ban4 qian1yue1 xin1 yi4 cheng2, er4shi2 sui4ru4 wu2xian4 dian4shi4, li4jin4 fu2chen2 , qi3luo4, ta1 che4wu4 le, ming2bai le , ta1 zhong1shen1 zhui1qiu2 de bu4shi shen1wai4zhi1wu4,zhong1yu2 hen3 dan4ran2 de shuo1 le yi1 ju4:jiang3xiang4, ming2li4 dui4 wo3 er2yan2..dan4 ru2 fu2yun2, zhi3shi4 guo4yan3yun2yan1..

回答 (2)

2007-12-26 9:17 am
✔ 最佳答案
在 談 及 得 獎 感 受 時 ﹐ 他 說 ﹕ 我 不 需 要 獎 項 ﹐ 我 需 要 愛 及 家 庭 …… 十 四 歲 半 簽 約 新 藝 城 ﹐ 二 十 四 歲 入 無 線 電 視 ﹐ 歷 盡 浮 沉 ﹐ 起 落 ﹐ 他 徹 悟 了 ﹐ 明 白 了﹐ 他 終 身 追 求 的 不 是 身 外 之 物 ﹐ 終 於 很 淡 然 地 說 了 一 句 ﹕ 獎 項 ﹑ 名 利 對 我 而 言 淡 如 浮 雲 ﹐ 只 是 過 眼 雲 煙 。
2007-12-26 12:39 pm
在談及得獎感受時,他說:“我不需要獎項,我需要愛及家庭……”十四歲半簽約新藝城,二十歲入無綫電視,歷盡浮沉,起落,他徹悟了,明白了,他終身追求的不是身外之物,終于很淡然地說了一句:“獎項、名利對我而言……淡如浮雲,只是過眼雲煙……”
參考: 自己翻譯


收錄日期: 2021-04-13 14:49:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071226000051KK00054

檢視 Wayback Machine 備份