孟母教子語譯

2007-12-25 8:17 pm
孟子少時誦,其母方織,孟輟然中止,乃複進,其母知其諠也,呼而問之曰:“何爲中止?”對曰:“有所失複得。”其母引刀裂其織,以此誡之,自是之後,孟子不復諠矣。孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰:“東家殺豚,何爲?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言曰:“吾懷妊是子,席不止,不坐;割不正,不食;胎教之也。今適有知而欺之,是教之不信 也。”乃買東家豚肉以食之,明不欺也。
更新1:

孟子的兩個性格特點是什麼?

回答 (1)

2007-12-25 9:26 pm
✔ 最佳答案
孟母教子語譯:

孟子少年讀書時,開始也很不用功。有一次,孟子放學回家,孟母正坐在機前織布,她問兒子︰“《論語》的《學而》篇會背誦了嗎?”孟子回答說︰“會背誦了,”孟母高興地說︰“你背給我聽聽。”可是孟子總是翻來複去地背誦這么一句話︰“子曰︰‘學而時習之,不亦說乎?”’孟母聽了又生氣又傷心,舉起一把刀,“嘶”地一聲,一下就把剛剛織好的布割斷了,麻線紛紛落在地上。孟子看到母親把辛辛苦苦才織好的布割斷了,心裡既害怕又不明白其中的原因,忙問母親出了什麼事。孟母教訓兒子說︰“學習就像織布一樣,你不專心讀書,就像斷了的麻布,布斷了再也接不起來了。學習如果不時時努力,常常溫故而知新,就永遠也學不到本領。”說到傷心處,孟母嗚嗚咽咽地哭了起來。孟子很受觸動,從此以後,他牢牢地記住母親的話,起早貪晚,刻苦讀書。

孟子少年時,有一次,鄰居家磨刀霍霍,正準備殺豬。孟子見了很好奇,就跑去問母親︰“鄰居在干什麼?”“在殺豬。”“殺豬干什麼?”孟母聽了,笑了笑,隨口說到︰“是給你吃啊。”剛說完這句話,孟母就后悔了,心想鄰居不是為了孩子殺的豬,我卻欺騙了他。這不是在教他說謊嗎?為了彌補這個過失,孟母真的買來了鄰居的豬肉給孟子吃了。


收錄日期: 2021-05-03 14:02:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071225000051KK01069

檢視 Wayback Machine 備份