問日文 やつたねまるちやん 10分

2007-12-20 10:11 pm
問日文

發聲公仔說

たまちやん やつたねまるちやん 是什麽意思?

ナレ一シヨン 夢の見すぎである

永沢くん つン 同情なんかしないでくれ

回答 (6)

2007-12-20 11:03 pm
✔ 最佳答案
是小丸子的發聲公仔嗎?


圖片參考:http://epoch.jp/rc/capsule/2007/main/m07/img06.jpg


但你的日文促音/拗音等細字全打錯了喔~

たまちゃん「やったねまるちゃん」
小玉: 「太好了 小丸子」

ナレーション「夢の見すぎである」
旁白:「看得太多夢了」

永沢くん:「フン!同情なんかしないでくれ!」
永澤君:「哼!我才不需要同情!」

2007-12-21 09:28:27 補充:
修改:-旁白:「發得太多夢了」

2007-12-27 09:28:39 補充:
係, 【大つ】【細っ】響日文來講有好大影響, 就好似中文字寫多一劃/寫少一劃, 都算係寫錯字
因為我係直接用打日文既IME輸入法, 如果係手寫板的話可能真係寫唔到【細っ】
參考: 網上資料
2007-12-25 4:08 am
I love it!
2007-12-20 11:02 pm
偶然chi和n 東西種子maruchi和n 是什?意思?

nares一shiyon 夢是看過多

永澤 tsun 同情之類不做
2007-12-20 10:34 pm
たまちやん やつたねまるちやん
偶然chi和n 東西種子maruchi和n

ナレ一シヨン 夢の見すぎである
nare一shiyon 夢是看過多

永沢くん つン 同情なんかしないでくれ
永澤 tsun 同情之類不做
2007-12-20 10:30 pm
我比個net你去check,ok?
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
2007-12-20 10:28 pm
偶然chi和n 東西種子maruchi和n 是什?意思?

nares一shiyon 夢是看過多

永澤 tsun 同情之類不做


收錄日期: 2021-05-04 00:06:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071220000051KK01313

檢視 Wayback Machine 備份