文言文翻譯

2007-12-20 4:39 am
  捕鼠說

嶺以南多鼠,夜則翻囊傾篋,旦遊院庭,若無人者。鄰人患之,乃畜貓。其始來也,聲咻然以厲,鼠稍斂。鄰人大喜,益愛貓,非魚鮮不飼,夜則臥之榻而撫弄之。日益肥,毛色光澤,任遊於別舍,惟食時則歸。由是,鼠復大至。鄰人以斥貓之弱也。余曰:「豈貓之咎哉!彼其材本駑下,其初之號鳴,乃以求食,志固不在鼠也。苟暫羈而少飼之,勿以美食,及微飢而縱之,得鼠,然後益其食,不得則滅之,或可冀其一擊。然勇怯猶未可知也。今無一攫之功,徒以聲形而甘食豐餌以寵之,臥榻撫弄以驕之,任其遊出以惰之。三者備而貓之志得,其質亡矣,其得鼠也不亦難哉!」

回答 (3)

2007-12-20 4:45 am
✔ 最佳答案
 有個叫猗於皋的人豹子非常擅長捕獵,於是,他不惜用一對上好的白璧的代價將豹子換到了手。

  猗於皋得了豹子非常高興,他大擺筵席,邀請朋友來喝酒慶賀。他把豹子牽到院子裡讓朋友們觀看, 向大家誇耀 。

  從此以後,猗於皋特別寵愛這頭豹子,待它非常好。豹子的脖子上套著鍍金的繩子,還繫著飾有美麗紋彩的絲綢,天天都有新鮮的家畜肉吃.

  有一天,一隻大老鼠從房簷下跑過,猗於皋嚇了一跳,急忙跑過去解開豹子,叫它去撲咬老鼠。可是豹子漫不經心地瞧了老鼠幾眼,又去做它自己的事了,完全置之不理。猗於皋非常生氣, 憤怒地取過鞭子狠狠地抽打豹子。

  此後,猗於皋把豹子關在牛羊圈裡,每天只給它酒糟吃。豹子每天沮喪得流淚,卻一點辦法都沒有。

  我(本文的作者宋濂) 聽說了這件事,趕來責怪他說:「我聽說巨闕寶劍雖然鋒利,但補鞋卻不如尖利的錐子;錦繡絲綢雖然漂亮,但用來洗臉卻不如一尺粗布。花紋美麗的豹子雖然兇猛,但捉起老鼠來卻不如貓。你怎麼這樣蠢,為什麼不用貓去捉老鼠,放開豹子去捕捉野獸呢?」猗於皋高興了:「對呀!」於是他按我說的去做,很快,貓把老鼠全捉完了,豹子也抓來了許許多多野獸,數都數不清。
2007-12-20 9:46 pm
山嶺南面的地方有很多老鼠,牠們晚上在民居中翻開布袋、又傾倒箱子,早上在庭院中走來走去,好像屋內沒有人一樣。鄰居很困擾,於是養了一只貓兒來對付牠們。貓兒初初到來的時候,立即大叫來威嚇老鼠,而老鼠也稍為收歛。鄰居很高興,於是越來越寵愛貓兒,不是新鮮的魚不拿來餵飼,晚上又把貓兒抱到床上來撫摸逗弄。貓兒日漸肥胖,毛色也越來越有光澤,平時到別人的家中遊蕩,到了吃飯的時候才回家。從此,老鼠再次大量出現。鄰居便責備貓兒沒有用處。我說:「這豈是貓兒的過錯呢!牠本身就沒甚麼才能,牠初初的大叫,是以此要求食物而已,不是真心要對付老鼠。如果能夠暫時綁著貓兒而減少餵飼牠,更不要餵飼美食,到了牠稍為飢餓時便放牠出去。牠抓到老鼠,便增加牠的食物,抓不到就沒有,這樣或者可以期望牠抓一抓老鼠。然而貓兒的性格是勇敢還是怯懦,仍然是未知之數。現在沒有抓老鼠的功勞,只是大叫幾聲就餵飼美食來寵壞牠,又讓牠睡到床上,撫摸牠令牠驕傲,任牠四處遊蕩來令牠懶惰。這三樣東西都俱備,貓兒已經很滿足,牠捕獵的本質也失去了,要牠抓到老鼠不是很難嗎!」

後記:
第一位回答者固然離譜,第二位說的全文大意亦有點問題,作者明明說做了很多功夫,尚且只是「冀其一擊」而已,更還要看看貓兒的性格,「其後捉鼠亦不難」從何而來?

2010-03-13 23:31:30 補充:
偶爾重溫以往的題目,發表一下意見。

回答者 琳 (HA00457274) 完全不負責任,胡亂回答,竟然還有臉投票給自己,簡直可恥。
2007-12-20 7:10 am
上文是譯宋濂《燕書》,不是姚瑩《捕鼠說》,樓主要看清一點.......................

全文大意是嶺南多老鼠,居民多養貓以捉鼠,並以鮮魚飼養,貓兒遂一日肥過一日,不懂捉老鼠;於是鼠患復來............於是下令捉倒一隻老鼠才獎勵食物.....以獎勵貓之志。其後捉鼠亦不難。



甲文:
猗于皋聞豹善捕獸,以雙白璧易之。且設筵,召所與遊者飲,出豹於庭,而譽其能。於是治金為繩,繫之文羅,日割牲啖之。越數日,有碩鼠過宇下,急解豹斃之,豹視鼠若不見。猗于皋怒,鞭之,置之牛羊棧中,日餔以糟。豹喪欲泣。余聞之,曰:「劍雖利,補履不如利錐;豹雖鷙,擒鼠不如狸狌。子何愚也!曷不用狸擒鼠,而縱豹捕獸哉?」猗于皋說,如其言。未幾,狸捕鼠且盡,豹獲獐、鹿、麃、兔以歸無算者。
節錄自宋濂《燕書》,
為便於設題,部分文字曾經改寫。

乙文:
嶺以南多鼠,夜則翻囊傾篋,旦遊院庭,若無人者。鄰人患之,乃畜貓。其始來也,聲咻然以厲,鼠稍斂。鄰人大喜,益愛貓,非魚鮮不飼,夜則臥之榻而撫弄之。日益肥,毛色光澤,任遊於別舍,惟食時則歸。由是,鼠復大至。鄰人以斥貓之弱也。余曰:「豈貓之咎哉! 彼其材本駑下, 其初之號鳴, 乃以求食,志固不在鼠也。苟暫羈而少飼之,勿以美食,及微飢而縱之,得鼠,然後益其食,不得則減之,或可冀其一擊。然勇怯猶未可知也。今無一攫之功,徒以聲形而甘食豐餌以寵之,臥榻撫弄以驕之,任其遊出以惰之。三者備而貓之志得,其質亡矣,其得鼠也不亦難哉!」
節錄自姚瑩《捕鼠說》,
為便於設題,部分文字曾經改寫。
參考: ME


收錄日期: 2021-04-19 15:09:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071219000051KK03294

檢視 Wayback Machine 備份