大塚愛 - ポケット 口袋 係講d咩?

2007-12-17 6:53 pm
大塚愛 - ポケット 口袋
呢首歌講咩ga?

回答 (1)

2007-12-18 11:52 pm
✔ 最佳答案
  大塚愛於九月推出的新碟《Love Piece》的成績極佳,她的新單曲《Pocket》亦將於十一月七日面世。這首歌曲是大塚愛去年九月舉行生日派對時唱過的歌曲,之後一直都沒有CD化,因此被譽為隱藏的名曲。
  幸福之歌
  大塚愛表示,《Pocket》作於去年,當時本著作一首如情信般的歌曲來創作此歌,最後完成了這首作品。她說沒有特別為這首歌作分類,在很多情況下都可以聽,歌曲甚至在只得歌詞下的情況也能成立,也由於她沒有為歌曲分類,所以一直沒有機會將之製成CD推出,但很希望這首幸福的歌曲能夠讓更多的女性聽到,所以去年在生日派對中披露,怎知道歌迷的迴響很大,所以相隔一年後正式推出單曲版。
  口袋中的攝錄機
  她又表示:“口袋(Pocket)是一個狹小而又溫暖的空間,如果在袋中有一個隱閉的攝影機,便可感受到手部的溫暖和手的形狀。假設袋中有兩隻手,究竟這雙是互相拖著對方,只是輕輕觸碰對方,抑或是憤怒地握緊拳頭呢?我們透過手,可以瞭解到人正處於哪種感情,所以在口袋之中,總是藏著一些別人看不到或不讓人看到的東西。雖然口袋只是一個小小的空間,但卻是一個很重要的大世界。”

歌詞
叨擾一下你的口袋
anata no pokke ojamashite

為了不讓別人發現
futari wo tsunagu te no himitsu wo

我倆手牽手的秘密
dare ni mo shirarenai you ni

悄悄加深我倆的愛情
sotto ai fukametekita

不會改變的 我的心情
kawarukoto shiranaiatashi no kimochi wa

往後 無論再過多少年
kono saki nannen datta toshite mo

我都會愛戀著你
anata wo itoshiku omotte

悄悄加深著愛情
sotto ai wo fukameru wa

我不想成為你的負擔
anata no omoni to ga janakute

讓我溫暖你容易變粗的手
areyasui anata no te wo atatamete age you

永遠 陪伴著你
itsumo sobani iru kara

叨擾一下你的口袋
anata no pokke ni ojamashite

高個子的你的側臉
se no takai anata no nanamekao

抬頭望你 你正筆直看向前
miageru to massugu mae wo mite

偶爾露出靦腆的笑容
tama ni terete warau

我會努力 做我的料理
ganbatte tsukuru atashi no ryouri

你把全部吃得一乾二淨
subete tairagete kureru

善良的你的這份用心
yasashii anata no kokorozukai ni

令我偶爾露出靦腆的笑容
tama ni terete warau

我不想成為你的負擔
anata no futan toka jyanakute

從今以後讓我倆重新一起走下去
kore kara atarashiku mata futari de aruite ikou

讓我倆變得更好
futari de suteki ni narou

世界上最愛你的人是我 這一點我自信不會輸人
sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo

在口袋裡
kono pokke no naka

永遠 陪伴著你
itsumo sobani iru kara

永遠 陪伴著你
itsumo sobani iru kara抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我會努力 做我的料理
你把全部吃得一乾二淨
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容

我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好

世界上最愛你的人是我 這一點我自信不會輸人
在口袋裏
永遠 陪伴著你


收錄日期: 2021-04-30 00:50:13
原文連結 [永久失效]:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7007121700726

檢視 Wayback Machine 備份