海嘨的日文怎樣寫?

2007-12-16 11:13 pm
Tsunami 是不是來自日文?

回答 (2)

2007-12-16 11:26 pm
✔ 最佳答案
Tsunami在日本會寫成漢字「津波」

tsunami=海嘯

海嘯是一種具有強大破壞力的海浪。當地震發生於海底,因震波的動力而引起海水劇烈的起伏,形成強大的波浪,向前推進,將沿海地帶一一淹沒的災害,稱之為海嘯。

海嘯在許多西方語言中稱為「tsunami」,詞源自日語「津波」,即「港邊的波浪」(「津」即「港」)。這也顯示出了日本是一個經常遭受海嘯襲擊的國家。目前,人類對地震、火山、海嘯等突如其來的災變,只能通過觀察、預測來預防或減少它們所造成的損失,但還不能阻止它們的發生。

海嘯通常由震源在海底下50千米以內、芮氏地震規模6.5以上的海底地震引起。海嘯波長比海洋的最大深度還要大,在海底附近傳播也沒受多大阻滯,不管海洋深度如何,波都可以傳播過去,海嘯在海洋的傳播速度大約每小時五百到一千公里,而相鄰兩個浪頭的距離也可能遠達500到650公里,當海嘯波進入陸棚後,由於深度變淺,波高突然增大,它的這種波浪運動所卷起的海濤,波高可達數十米,並形成「水牆」。由地震引起的波動與海面上的海浪不同,一般海浪只在一定深度的水層波動,而地震所引起的水體波動是從海面到海底整個水層的起伏。此外,海底火山爆發,土崩及人為的水底核爆也能造成海嘯。此外,隕石撞擊也會造成海嘯,「水牆」可達百尺。而且隕石造成的海嘯在任何水域也有機會發生,不一定在地震帶。不過隕石造成的海嘯可能千年才會發生一次。

最近造成較大規模的海嘯有:

2004年12月26日於印尼的蘇門達臘外海發生芮氏地震9級海底地震。海嘯襲擊斯里蘭卡、印度、泰國、印尼、馬來西亞、孟加拉國、馬爾地夫、緬甸和非洲東岸等國,造成三十余萬人喪生。準確死亡數字已無法統計。參見2004年印度洋大地震。
1998年7月兩個7.0級的海底地震,造成巴布亞紐幾內亞約2100人喪生。
1992年9月尼加拉瓜發生海嘯。
1883年8月25日荷屬東印度群島上火山爆發,引起的海嘯,使三萬六千人死亡。

2007-12-16 15:28:05 補充:
樓上的,你不懂日文就不要說,海の嘨!!=.=笑死人

2007-12-16 15:37:26 補充:
津波的日語發音就是Tsunami。

2007-12-17 16:50:20 補充:
漢字是 津波,平假名是つなみ

2007-12-20 19:47:28 補充:
平假名和片假名不是等如英文的大楷和細楷。平假名是日本人普通書寫文字用的,片假名則是用於外來語(例如英文,韓文等),好像Mary在中文寫成瑪莉一樣,當我們看見瑪莉,就會知道瑪莉一詞係英文。而日本,用片假名書寫,就會知道是外來語一樣。

2007-12-20 20:01:18 補充:
絕對不能把平假名和片假名當成英文的大楷和細楷,因為這樣會被人笑的,而且所寫出來的日文意思也會全部錯誤。如果你想學日文,最好小時候學,因為上中學大了就會被中文文法混淆,很難會學懂了。我也是6歲開始學,跟私人教師學了4年,之後小4到日本讀書繼續學。在香港真的很難學日語,自己學是不可能學懂的,即使報讀出名的日本語學校,也因為人數太多,或是教師為了跟著教學進度,不會理會學生懂不懂。我建議如果要學,搵私人教師好一點,因為不明白可以立即問。有問題再找我MSN:[email protected]
2007-12-16 11:25 pm
日文…海嘨=海の嘨...
Tsunami 應該是來自日文
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:44:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071216000051KK02215

檢視 Wayback Machine 備份