有冇人打出黎-日文

2007-12-16 4:00 pm
生日快樂
我好鐘意你,喜歡你
我愛你一生一世,熹熹
點講,點打

回答 (2)

2007-12-16 4:59 pm
✔ 最佳答案
樓上嗰位好心你啦,咩叫做「誕生日の速い」呀!
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/43.gif

真係!!

----

上述句子譯作日語、平假名及羅馬拼音如下:-

お誕生日おめでとう~!
( おたんじょうびおめでとう )
羅馬拼音: o tan jou bi o me de tou

あなたのことが好き、大好きだ
( あなたのことがすき、だいすきだ )
羅馬拼音: a na ta no ko to ga su ki, dai su ki da

一生愛してる 熹熹 より
( いっしょうあいしてる きき より )
羅馬拼音: is shou a i shi te ru ki ki yo ri
參考: 自己翻訳
2007-12-16 4:37 pm
誕生日の速い〓
私はあなたを愛しています,私は〓のあなたを喜びます
いつまでも、あなたをIloveします。熹熹


收錄日期: 2021-04-23 17:34:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071216000051KK00616

檢視 Wayback Machine 備份