想發英文律師信給forwarder, 有無人可以幫幫我啊?

2007-12-14 6:19 pm
Forwarder 公司在我們沒有出信的情況下,主動幫我們將普通的bill of lading提單做了一張sea waybill的提單,即客人在不需要正本提單的情況下順利提取了貨物. 客人在提取貨物之後不肯付款, 導致我司一張L/C單現在收不了貨款.我司現想出律師信給 forwarder.不過我又唔識得點出, 請問有無人可以幫幫我啊? 萬分感激. 謝謝!
更新1:

嗯... 甘如果只係出公司信給FORWARDER, 告之他們我們會向他們采取法律行動咧? 即因以上的原因,導致我司收不了貨款.甘應該點出公司英文信啊?

回答 (2)

2007-12-14 6:27 pm
✔ 最佳答案
律師信係律師寫0既
唔係就冇法律效用
幫你寫冇問題
但係好貴果喎
又冇詳細資料
單憑你呢幾隻字
唔夠料
你不如搵你公司律師攪啦
2007-12-14 6:57 pm
我認同上一位的回答,律師信必須由律師行發出才有法律效用,所以你快找律師幫你吧。
參考: me


收錄日期: 2021-04-18 15:38:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071214000051KK00635

檢視 Wayback Machine 備份