英翻中!翻譯文章!~

2007-12-14 7:59 am
10 appointments.That′s not much.Then sound check.Then 10 more.Then the show.
Our management doesn′t overwork us or anything.Not at all.
We also have a whole lot of free time,and we can concentrate on the show.
It′s not stressful or anything.It′s all really relaxed.
An Interpreter?
Oh,yeah.We need an interpreter.
We need an interpreter.
We′re verifying that now.
They already know that.
We still have to ask about the interpreter.
You′re welcome.
我想通順d丫唔該!~唔要網上翻譯答案!~

回答 (2)

2007-12-14 9:35 pm
✔ 最佳答案
10 appointments.That′s not much.Then sound check.Then 10 more.Then the show.
十個會,這並不算多呢!然後檢查音响系統,接著又多十個會,然後便開始表演。
Our management doesn′t overwork us or anything.Not at all.
我們的管理層並無令我們過度工作,一點兒也沒有。
We also have a whole lot of free time,and we can concentrate on the show.
我們有大量的自由時間,而我們可集中注意力去表演。
It′s not stressful or anything.It′s all really relaxed.
這並不緊張,反而是真真正正的放鬆。
An Interpreter?
一個翻譯員?
Oh,yeah.We need an interpreter.
是的,我們需要一名翻譯員。
We need an interpreter.
我們需要一名翻譯員。
We′re verifying that now.
我們在查証此事。
They already know that.
他們已經知道。
We still have to ask about the interpreter.
我們仍要查詢有關翻譯員的事。
You′re welcome.
不用客氣。
2007-12-16 1:49 am
10 appointments.That's 不是much.Then 酣然的check.Then 10 more.Then 展示。我們的管理不勞累過度我們或anything.Not 根本。我們並且有很多自由時間, 並且我們能集中展示。這不是緊張或anything.It's 全部真正地放鬆。一個口譯員? 噢, yeah.We 需要口譯員。我們需要口譯員。我們現在核實那。他們已經知道那事。我們必須仍然詢問口譯員。不必客氣。


收錄日期: 2021-05-03 23:39:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071213000051KK04535

檢視 Wayback Machine 備份