點解 john 要翻譯 為 約翰?

2007-12-13 10:48 pm
點都唔o岩音~

回答 (4)

2007-12-13 11:07 pm
✔ 最佳答案
這是因為John這個英文字是由希臘字Ίωάννη,其發聲真有點像”約翰”,因著中文聖經翻譯的來源,並不是來自英文,而是來自希臘文,和希伯來文。故聖經有了約翰(天主教:若望)翻譯後,後人看到John都會譯作”約翰”

希望幫到你
2007-12-13 11:47 pm
因為係拿個拼音的
2007-12-13 11:05 pm
約翰的普通話音同john差不多音
2007-12-13 10:54 pm
主要是聖經已經翻譯為 約翰.眾所周知,聖經的每一字是不能改動的.知冇!


收錄日期: 2021-04-11 16:19:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071213000051KK01424

檢視 Wayback Machine 備份