如果全人類都係亞當同夏娃嘅後代,咁我哋嘅DNA咪全部一樣囉

2007-12-13 11:11 am
如果全人類都係亞當同夏娃嘅後代,咁我哋嘅DNA咪全部一樣囉

回答 (2)

2007-12-15 5:46 am
✔ 最佳答案
聖經不是新聞報導,這個問題是因為忽略了聖經其實是包容了不同文體的書本而成的。
創世紀是神話文體,它是內容很多都是象徵意義,不可以當科學書來看。
亞當及夏娃只代表原初的人,就如中華文化中的神農氏也不是指單一個人,而是指一些人。而亞當夏娃、神農氏只是用一個名詞泛指一些遠古時候,代表某個行為的某些人,或代表整個人類的某種行為。不能說全人類都只由兩個人生出來。
2007-12-13 2:13 pm
In 1989 an analysis of samples of mtDNA from 147 women from diverse parts of the world was interpreted by Dr. Rebecca Cann and colleagues as indicating that all the present-day women tested descended from the same ancestress, for they all shared certain mtDNA features that they could have received only from a common female ancestor. Using estimates of the rate of mutations in mtDNA as a basis, the investigators reasoned that this hypothetical common ancestor of the women from four continents had lived about 200,000 years ago in sub-Saharan Africa.18 This postulation, fertilized by journalistic simplification and hype, was parlayed into unhesitating statements in the press to the effect that "all human beings alive today shared one female ancestor--a kind of 'Eve'--in Africa 200,000 years ago."


收錄日期: 2021-04-13 14:42:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071213000051KK00357

檢視 Wayback Machine 備份