請幫我翻譯成英文*泰國國家)~請不要用翻譯軟體~謝謝~

2007-12-13 5:01 am
泰國一年一度的潑水節也就是他們的過年,從4月13日一連三天,不論在曼谷或是泰國其他地方都會舉行宗教慶典及各項慶祝活動。泰國人認為水是純淨的象徵、是生命的源頭、是萬物之神,因此人們在過年時除了一早起來沐浴淨身,還得到佛寺中把佛像也請出來,在浴佛禮讚的過程之後,就開始持續好幾天的潑水活動來慶祝新年。
潑水的傳統習俗意謂著可以洗去過去一年的不順利,重新出發新的一年。泰國人通常以相互潑水來慶祝,其實潑水節的傳統習俗,
潑水節的潑水方式是有等級之分:對待長輩,通常是以之葉沾水輕灑幾滴,意思意思,那是屬以斯文型的;另一種型則是瘋狂型的大潑水,被潑的人還不能躲,說是會躲掉福氣,若被潑的全身濕淋淋的,也千萬別生氣喔!而年輕的男子也會藉「潑水」,對心儀的女子一表衷情,傾訴愛慕之意。
潑水節不僅泰國舉國慶祝,這段時間也會湧進世界各國遊客,一起慶祝這個一年一度的泰國新年。
有如中國春節一般熱鬧、喜慶的泰國新年。

回答 (1)

2007-12-13 5:05 am
✔ 最佳答案
Thailand's splashing water stanza once a year is also their New Year's Days, from April 13 on connecting for three days will hold religious celebration ceremony and various celebration activities in Bangkok or other places in Thailand in spite of.The Thai thinks water is a pure symbol, is the source head of life, is the God of the creation, so people while celebrating New Year's Eve in addition to getting up to bathe a clean body early in the morning, still have to get to Buddhist temple in invite out statue of Buddha also, after bathing the Fo gift great process, start keeping on the several days splash water an activity to celebrate New Year's Day.
Traditional custom of splashing water's meaning can wash to re- set out for new year not and smoothly to the past one years.Thai usually with splash water to celebrate mutually, splash water the traditional custom of stanza in fact,
The method of splashing water the splashing water of stanza is a gradational cent:Treat elder, usually be stained with water by its leaf to spread several drop lightly, meanings meanings, that belongs to with the cultured type;Another type is the crazy type splashes water greatly, being sprinkled of the person can't also hide, saying is hide a luck, if is sprinkled of whole body I am wet to pour, must not also get angry!And young man would also by"splash water" is one form innermost feelings to the adoring woman, get off the heart an idea of love.
Splash water stanza not only Thai whole country celebration, this time also will flow out a visitor into the international community, celebrate this Thai New Year's Day of the annual together.
The like and Chinese Chinese New Year is generally noisy and pleased to celebrate of Thai New Year's Day.


收錄日期: 2021-04-25 13:17:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071212000051KK03596

檢視 Wayback Machine 備份