婚姻誓詞 (中英文都要)

2007-12-12 10:38 pm
我想要:
香港的天主教/基督教式結婚,在教堂裡,
1. 牧師問新人「你是否願意.......?」的問題全文
2. 新人對對方說「我願意愛你、.......。」的結婚誓詞全文
謝謝。

回答 (3)

2007-12-13 7:19 am
✔ 最佳答案
有兩個網址~分別係基督教同天主教既婚禮既誓詞同禮儀~可看看

基督教(呢個有幾個版本)
http://www.christianstudy.com/data/feast/wedding-planner.html

天主教
http://catholic-dlc.org.hk/p2c200707.htm
2007-12-13 1:27 am




最佳回答

發問者自選







圖片參考:http://hk.yimg.com/i/ks/l2_3232.gif

回答者 :嫌疑犯 [小學級 1 級]
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/auc/16/auc_phv_16.gif

回答時間:2007-10-05 15:01:08
網友評價 &n bsp;:
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/ks/emo_satisfactory.gif
0% (目前有3人評價)
發問者評價:
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/ks/star_red.gif


檢舉


婚姻誓詞:「我如今鄭重承認你作我的妻子/丈夫,並許諾從今以後,無論環境順逆,疾病健康,我將永遠愛慕尊重你,終身不渝。願主垂鑒我的意願。」

==================== ==================== ==========

行禮當天,一對新人必須提前15分鐘到達會場.

當新人、主婚人及親友們入座後,婚姻註冊官便會入場主持婚禮.註冊官會首先向新人宣讀以下一段話:“在你們兩位結為夫婦之前,本人在職責上要向你們聲明,在本婚姻註冊處舉行的婚禮,乃是莊嚴而有約束力的婚禮,在法律上是一男一女自願終身結合,不容別人介入,因此,現在你們在本人之前當眾舉行婚禮,雖然沒有宗教儀式舉行,但你們在本人及在場眾人之前簽名為證後,便成為一對合法夫妻.”

新人須接著向在場人士讀出一段結婚誓詞:
新郎:" 我請在場各人見證,我 (新郎姓名) 願意娶你 (新娘姓名) 為我合法妻子."
新娘:" 我請在場各人見證,我 (新娘姓名) 願意嫁你 (新郎姓名) 為我合法丈夫."


新人交換戒指後,雙方家長或證婚人及新郎新娘均會在結婚證書上簽署.禮成後,註冊官會把證書交給新郎及新娘,此時一對新人便成為合法夫妻,受到法律保障.


英文版誓詞 (wedding declaration):

Groom: "I call upon all persons here present to witness that I (name of Groom) do take thee (name of Bride) to be my lawful wedded wife."

Bride: "I call upon all persons here present to witness that I (name of Bride) do take thee (name of Groom) to be my lawful wedded husband."


參考資料:
http://hk.knowledge. yahoo.com/question/? qid=7007091900405

參考: 我嫌疑犯
2007-12-12 11:08 pm
行禮當天,一對新人必須提前15分鐘到達會場.

當新人、主婚人及親友們入座後,婚姻註冊官便會入場主持婚禮.註冊官會首先向新人宣讀以下一段話:“在你們兩位結為夫婦之前,本人在職責上要向你們聲明,在本婚姻註冊處舉行的婚禮,乃是莊嚴而有約束力的婚禮,在法律上是一男一女自願終身結合,不容別人介入,因此,現在你們在本人之前當眾舉行婚禮,雖然沒有宗教儀式舉行,但你們在本人及在場眾人之前簽名為證後,便成為一對合法夫妻.”

新人須接著向在場人士讀出一段結婚誓詞:
新郎:"我請在場各人見證,我 (新郎姓名) 願以娶你 (新娘姓名) 為我合法妻子."
新娘:"我請在場各人見證,我 (新娘姓名) 願以嫁你 (新郎姓名) 為我合法丈夫."

新人交換戒指後,雙方家長或證婚人及新郎新娘均會在結婚證書上簽署.禮成後,註冊官會把證書交給新郎及新娘,此時一對新人便成為合法夫妻,受到法律保障.


英文版誓詞 (wedding declaration):

Groom: "I call upon all persons here present to witness that I (name of Groom) do take thee (name of Bride) to be my lawful wedded wife."

Bride: "I call upon all persons here present to witness that I (name of Bride) do take thee (name of Groom) to be my lawful wedded husband."



婚姻誓詞:「我如今鄭重承認你作我的妻子/丈夫,並許諾從今以後,無論環境順逆,疾病健康,我將永遠愛慕尊重你,終身不渝。願主垂鑒我的意願。」

Marital oath: "I now seriously acknowledged you are me the wife/husband, and promise from now henceforth, regardless of the environment is suitable counter, the disease health, I forever will admire respect you, steadfast to death. Is willing the host to deign to consider my wish."

收錄日期: 2021-04-15 19:42:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071212000051KK01381

檢視 Wayback Machine 備份