✔ 最佳答案
是否18歲前稱為 "小姐", 而其後則稱為"女士"呢?
唔係, 請睇下面
究竟 "小姐" 同 "女士" 有甚麼分別呢?
小姐即係用自己個姓
太太即係用老公個姓
女士即係唔想人知
或者應該咁講, 例如我自己姓李, 我老公姓鄭
你可以叫我
1. 李小姐 (Miss Li)
2. 鄭太太 (Mrs Cheng)
3. 鄭女士 (Ms Cheng)
4. 李女士 (Ms Li)
但係千祈唔好叫我 Miss Cheng 或者Mrs Li
咁就會變相幫我 / 我老公 既爸爸改姓
通常而家D 人都係用Ms 架喇.. 因為冇死嘛~
為何在表格中男士們只有 "先生" 的稱呼呢?
因為D 男人太自我中心...
淨係識得要人咩都就哂佢...
Orz... 講下咋, 唔好當真, 下面先係真的
因為多數國家奉行父系社會
所以係由女性
1. 加個丈夫既姓氏(中國人)
2. 加兼改姓氏(外國人) [唔明請睇例子]
例如(真實事件)
方安生小姐 嫁左俾 陳生, 就叫 陳方安生
劉淑儀小姐 嫁左俾 葉生, 就叫 葉劉淑儀
中國女性會保留自己個姓
例如 (假設)
Miss May June Smith
如果你同佢唔熟,你就只會知佢姓Smith 或者叫May Smith, 但係你唔會知佢有個名叫June
如果你同佢熟你就知佢叫May June Smith
佢嫁左個叫Mr John Sam Brown (呢位先生個名同上面同理)
咁May 個全名就會變成Mrs May June Smith Brown (加左姓氏)
唔熟既人通常只會知道 Mrs May Brown (改左姓氏)
通常會請人咁樣稱呼自己
1. Mrs Brown (想對初相識既年輕異性劃清界線的女人通常會咁做)
2. Ms Brown / Ms Smith (冇咁後生喇, 又唔想俾陌生人知自己結過婚未, 又或者喪偶都會用)
3. Miss Smith (除非真係好後生, 如果唔係外國人真係好少會結左婚仲咁稱呼自己)
Ms 同 Miss 讀音係一樣的
Ms 係呢幾年興起
因為有左 "私隱" 呢樣野
參考: 中文個PART - 自己細個讀書睇過; 英文個PART - 中學補習個人教過, 而家讀梗書個老師又講過