英文翻譯日文

2007-12-09 10:19 pm
請問可代翻譯以下句子
I understand that oversea residents who could communicate in Japanese and I would like to join the "XXX", the following information for your reference.

回答 (4)

2007-12-10 5:01 am
私が、日本語で交信することができるだろう海外の居住者と加わりたいと思うのを理解している、「XXXとquot;、あなたの参照のための以下の情報、」
參考: me
2007-12-09 10:28 pm
私の理解して海外での住民たちが、日本との通信に参加したいと思って" xxx "には、以下の情報をご参照ください。
2007-12-09 10:26 pm
日文係:
私は日本語及び私で伝達し合うことができる海外居住者が"XXX" を結合することを望むことをあなたの参照のための次の情報理解する。

如果你仲有野要問,你send e-mail:
我的e-mail係:[email protected]
我好願意同你做朋友
2007-12-09 10:23 pm
私は日本語及び私で伝達し合うことができる海外居住者が"XXX" を結合することを望むことをあなたの参照のための次の情報理解する。


收錄日期: 2021-04-13 17:20:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071209000051KK01899

檢視 Wayback Machine 備份