我乘火車上學,英文怎樣說?

2007-12-09 8:40 pm
兩鐵合併後,我乘火車上學,英文怎樣說?
I go to school by train.
I go to school by MTR.
I go to school by train, MTR.

回答 (11)

2007-12-09 8:48 pm
✔ 最佳答案
I go to school by MTR trains.
2007-12-09 9:36 pm
本身如果你係搭火車上學,應該講:
I go to school by train.
如果你係搭地鐵上學,應該講:
I go to school by MTR.
但係而家兩鐵合併後,中文講:
我乘港鐵上學。
英文仍然係:
I go to school by MTR.
參考: me
2007-12-09 9:24 pm
I go to school by train
2007-12-09 9:12 pm
I go to school by train.
2007-12-09 9:09 pm
1. I go to school by train.
2. I go to school by MTR.

因為火車係train...所以第1果個一定對~
因為最後兩鐵合併...係用MTR既標誌...所以係MTR~

2007-12-12 19:12:40 補充:
仲有......我上網check......香港鐵路公司英文係MTR Station
2007-12-09 8:56 pm
I go to school by train.
2007-12-09 8:56 pm
I take the MTR to school.
2007-12-09 8:51 pm
I go to school by MTR.
兩鐵合併後still called MTR.
參考: me
2007-12-09 8:48 pm
I go to school by KCR.
2007-12-09 8:47 pm
I go to school by train.
2007-12-09 8:45 pm
I go to school by MTR.


收錄日期: 2021-04-13 14:40:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071209000051KK01471

檢視 Wayback Machine 備份