✔ 最佳答案
硬膠
硬膠原本是指硬身的塑膠,其後有人用此詞取其諧音代替戇鳩這個粵語粗口;直譯英語為 Hard Plastic,繼而引申出縮寫 HP
「硬膠」一詞原自香港高登討論區,現己推展至香港其他主要網絡社區。在2002年時,有些網民將on9中文化變成「硬膠」,腦魔二世因出了太多怪 post,才會被別人定為「硬膠」。"硬膠文化"便慢慢發展出來的。某程度上硬膠文化與無厘頭文化相似。因其「硬膠」功力驚人,更成為當時被剝削的會員的救星,苦中作樂一番。後來腦魔二世加入36.9X10的大口組,不久卻被趕出,據說因為太過硬膠。故有人曾經預言:「救高登,靠膠人」。發展至此出現了縮寫膠來代替硬膠。而高登亦因此出現花名膠登 。
其實「硬膠」早於周星馳電影《整蠱專家》早已出現趨型。於其中一台詞「超級戇膠膠」可見膠字是用作借代粵語粗口鳩字。
其實二千多年前,墨子已用"膠"來形一個人的愚昧:
網絡媒體方面
在香港高登討論區內,「硬膠」二字的使用次數非常頻密。而在「硬膠文化」之下,高登內很多網民,往往把自己的網名加入「膠」一字以將網名更「高登化」;這個情況更已經在香港其他討論區出現。但在一些管理極為嚴格的論壇,版主往往將「膠」字定性為粗口,予以封殺,並將使用「膠」字的版友作停版處理。
傳統媒體方面
「硬膠」二字,除影響部分網民的用字外,更將其影響力,延伸至傳統媒體。有份在香港《蘋果日報》財經版撰寫專欄的作者孫柏文先生,在其專欄文章《金手指》,不時用到「膠」或「硬膠」這些字眼,來批判某些人或事的光怪陸離作風。
_________________________________
不過 個人認為 現在 雖然很多人說膠呀膠呀0甘
但我始終對這個字 無咩好感
建議 在一些非常講求有禮貌的地方 不要說 (雖然這樣說會得罪人)
不過 另一方面 我覺得YAHOO 知道的自稱膠人的人
有好處有不好處
如果一定要正確的知識的話 說可能會浪費空間
但有了他們 又有另一特色 和好笑的地方
所以意見中立的
膠這物料的正確意思是:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%86%A0&variant=zh-hk