yahoo知識(4)

2007-12-09 7:37 pm
我又再出聲喇

有以下建議:

1)我覺得網友唔好俾英文答案,呢度係香港,中文先係通用

2)對一d照板煮碗既資料,索性俾網址佢就算

3)所有答案以自己寫為準

同意嗎?

回答 (7)

2007-12-09 8:05 pm
✔ 最佳答案
1)我覺得網友唔好俾英文答案,呢度係香港,中文先係通用
我反對,盡管香港係中國既土地,但卻是聞名中外既國際城市大都會,亦都係旅遊既熱點,英文是極廣泛地被使用的。是否使用英文是其個人的問題,因為用英文是需要有心理準備--當遇著d一見英文就暈低既中學生好可能睇都唔睇就skip左佢個答案以另選他人。有時如果你既問題出現左一d英文回答其實係好應該去睇一睇先岩,一來英文水平可以提高,二來對該網友都比較公平,有時還可以獲得一些意想不到的資訊。網絡資源丰富,在Yahoo字典查幾隻字又有何難哉?香港的未來都是靠現時的中小學生,我自問英文唔好,所以奉勸各位比心機學好英文!



2)對一d照板煮碗既資料,索性俾網址佢就算
我贊成。但係真正肯遵守既又有幾多個?我本人雖然好想淨係比網址,但係無奈既係萬一進入投票既話十個人都唔知有冇一個人係真係逐個網址入去比較高低好壞。所以逼於無奈之下唔將網址入面既內容抄出黎根本係唔work既。我都見過有d淨係post網址既網友,佢地既下場分別係:類似內容唔同網址,一個有copy出黎一個冇copy出黎淨係比網址,結果有copy出黎既大勝;另一個例子係,第二位回答者將第一位回答者網址入面既圖片全部抄出黎,即使第一個回答者及時發現並作出指責但係都冇補於事,因為懶人票情況嚴重,人人都投比有圖畫既回答者,post網址的一一都落得如斯下場。


3)所有答案以自己寫為準
唔係好明,不過我同意如果情況許可盡可能用自己文字寫出黎,實行支持原創。如果係資料性既當然無話可說,維基大把,天下資料一大抄。不過我自己習慣係維基睇完之後以自己文字打出黎,然後最後會講明其實係改自維基。最近有無聊網友對全知識知識最廣博既MARCO作出批評,指他只是不斷抄抄抄。但又試聞,一天有多少時間?你個人的空閑時間又有多少?如果每篇回答都是原創,我想你一天都答不到一個有質素的回答。抄固然未嘗不可,但請大家抄得正確,當大家把幾個網址提供的資料再經過編輯和修改,甚至再以自己的文字打出來,就屬原創。最後還是奉勸大家支持原創,除了自己多原創之外,抄別人的原創時也請大家在資料來源寫下原創者的名稱,還提供網址以示尊重,可不要學某位作弊知識長一樣。


2007-12-09 14:35:29 補充:
你既補充有道理,當然淨係比一個網址並不足夠,我地應該比少少指示。我已經強調,用英文作答係佢既自由,我地冇權規限佢,你肯唔肯睇又係另一回事。你用中文答,你祈求得到一個自己可以明白既中文答案一d都唔過份,或者可能我要更正我上面講既野(「唔睇佢既回答唔公平」呢一句),究竟你放棄一個英文回答是否一個公平的決定?我認為,用英文作答本身存在極大的風險,因為知識 的「最大社群」都是一群中學生,唔願意睇英文好正常。以英文回答者本身付出了一定的風險,就是發問者是否會接受。反正佢已經付出左風險,佢已經有心理準備你未必選佢。

2007-12-09 14:37:26 補充:
而我既立場係,以英文作答並無問題,佢本人既意願都只係想將自己既知識貢獻出黎姐。我地又何必趕盡殺絕?而且係知識 見到既英文除非係學術性問題否則根本唔難,都係d小學生程度。如果你問一條英文問題、科學問題的話我覺得你唔睇個回答先係對佢唔公平,因為現時既英文同科學大部分都係用英文教,相反你應該要就番而家既制度同埋大眾(英中比中中多)。相反如果你係日文題或者中文、中國文學、中國歷史但係出現左英文回答者咁就係佢唔識趣,佢自己既問題,但係佢既然不惜一切明知自己唔識打中文都要答你就不妨睇下啦!冇壞架!

2007-12-10 13:21:13 補充:
正想補充和說句道謝的說話時,卻猛然發覺閣下已選解答。

無論如何,謝謝你的意見。

P.S.致某人:這次決戰我勝了。
參考: 隨口up當秘笈
2007-12-12 2:04 am
不愧為小友!!
2007-12-09 9:33 pm
我好同意你既講法~~~~!!

圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/49.gif
英文答案:
我一定唔會選佢地囉~~~~我相信好多網友同我一樣, 英文唔係太好
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/17.gif


圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/50.gif
照板煮碗既資料:
我真係覺得d人好無聊囉~~~~
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif


圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/51.gif
答案以自己寫為準:
咁就梗係啦~~~~我就最憎d人一尾跟人地......
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif


2007-12-10 20:20:37 補充:
我呢個正評係比個最佳解答者
唔係比個發問者
參考: ChristyLeung™
1)我覺得網友唔好俾英文答案,呢度係香港,中文先係通用



又唔可以敢講。第一,你鍾唔鍾意英文先?第二,英文類除外!你問問題之前可以事先講明你的要求,佢地未會因應你的要求去回答問題!你話呢道係香港,中文先通用。其實你有你的道理,小友都有佢的道理!中文都有繁體同簡體,你又會用邊種呢?每個國家都有唔同的語言,你又唔可以反對人地用英文回答,你只可以在問問題之事先列明,如果你唔列,人地又點知呢?



2)對一d照板煮碗既資料,索性俾網址佢就算



你呢個見意又唔錯,如果照板煮碗既資料,索性俾多幾個網址佢啦未仲好!如果你只係要篇文夠長,不如你唔好答!答問題果時要詳,唔係要長!有時有d資料係好好,但係又一段又長又悶又廢,有d人照板煮碗copy比人,不如delete左呢段啦!所以我非常贊成你呢個講法!



3)所有答案以自己寫為準







你呢個講法我又唔係太贊成!因為有時你找的資料比自已寫的更為準。其實呢兩種回答的方法無什麼準和不準,是比較浮動,兩種都各有好處!如果你是把你所聽所聞的資料總結,然後寫出來,當然是好啦!但是如果是亂作亂答的話,那就另一會事吧!其實兩種的方法也是各有各的好處!



總結:



以上的講法只是我的意見,給你一個參考的用途,最重要是視付你的決定、想法、要求和你的意願!希望我可以幫到你啦!
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/67.gif



參考: me
2007-12-09 7:49 pm
同意樓上
咁有d野一家要用英文答架喎
同埋有d人唔識打中文咁咪冇得答??
不如唔想要英文答案既人自己注明啦

2007-12-09 11:49:56 補充:
係同意樓上既樓上
2007-12-09 7:46 pm
我同意!有時我並不知道那些英文在說甚麼。=,=
2007-12-09 7:43 pm
但系如果有d人系問英文甘點算-__-
比如想問白雪公主英文ge summary.
甘吾可以用英文..點答- -
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 14:40:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071209000051KK01115

檢視 Wayback Machine 備份