轉返中文(10分)

2007-12-07 1:59 am
AND IT IS FURTHER ORDERED that the Respondent do pay half of the Petitioner's costs of and incidental to the Petitioner's application by way of Inter-Partes Summons dated 9th August 2007 including costs of today's hearing to be taxed in accordance with Legal Aid Regulations.

Dated the 23th day of November 2007.

Registrar

回答 (5)

2007-12-07 3:01 am
✔ 最佳答案
並 進 一 步 命 令, 被 告 (或 答 辯 人) 需 要 支 付 原 告 人 因 申 請 日 期 為
2007 年 8 月 9 日 的 "雙 方 傳 票" 的 一 半 費 用 並 包 括 在 今 日 聆 訊 內 根 據 法 律 援 助 條 例 有 關 有 待 評 定 的 訴 訟 費

日 期 : 2007年11月23日
2007-12-07 5:09 am
並且它進一步被定購, 應答者支付請願的費用的一半並且偶發事件對請願的應用通過相互Partes 召喚約會2007 年8月9 日包括今天聽力的費用被收稅與法律顧問的協助章程符合。 約會了23th 天2007 年11月。

管理員
2007-12-07 2:26 am
AND IT IS FURTHER ORDERED that the Respondent do pay half of the Petitioner's costs of and incidental to the Petitioner's application by way of Inter-Partes Summons dated 9th August 2007 including costs of today's hearing to be taxed in accordance with Legal Aid Regulations.

Dated the 23th day of November 2007.

Registrar


並且IT 更進一步預訂那些回答者支付這費用請願者的一半和 請願者應用作為命令之間Partes 9 8月2007 包括今天聽力的費用向課稅根據法定援助規章伴隨。

2007年11月23號斷定的年代。

註冊員
參考: me
2007-12-07 2:17 am
並且它進一步被定購, 應答者支付Petitioner's 費用的一半並且偶發事件對Petitioner's 應用通過相互Partes 召喚約會2007 年8月9 日包括today's 的費用聽見被收稅與法律顧問的協助章程符合。
參考: no
2007-12-07 2:05 am
並且它進一步被定購, 應答者支付Petitioner's 費用的一半並且偶發事件對Petitioner's 應用通過相互派對召喚約會2007 年8月9 日包括今日的費用聽見被收稅與法律顧問的協助章程符合。 約會了2007 年11月23日。 管理員

*Petitioner是人/公司名


收錄日期: 2021-04-13 15:29:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071206000051KK02256

檢視 Wayback Machine 備份